Текст и перевод песни Axelle Red - Je t'attends
Tous
ces
gens
qui
passent
autour
de
moi
Все
эти
люди,
которые
проходят
вокруг
меня
Ces
gens
qui
courent
et
qui
marchent
au
pas
Те
люди,
которые
бегают
и
идут
шагом
Où
vont-ils
Куда
они
идут?
Est-ce
le
vent
qui
les
pousse
Это
ветер,
который
их
толкает
Vers
d'invisibles
rêves
К
невидимым
мечтам
Que
voient-ils
au
bout
de
leur
course
Что
они
видят
в
конце
своего
бега
Quand
le
brouillard
se
lève
Когда
поднимается
туман
Je
t'attends,
je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Tous
ces
gens
qui
se
serrent
dans
leurs
bras
Все
эти
люди,
которые
обнимаются
Sur
leurs
coeurs
В
их
сердцах
Qui
ne
savent
plus
ce
que
c'est
d'avoir
froid
Кто
больше
не
знает,
что
значит
быть
холодным
Est-ce
la
terre
qui
retient
leurs
pas
Это
земля
сдерживает
их
шаги
Où
le
ciel
qui
est
trop
lourd
Где
небо,
которое
слишком
тяжелое
Ils
marchent
à
l'écart
du
hasard
Они
идут
в
стороне
от
случайности
À
l'abri
de
l'amour
В
безопасности
от
любви
Cent
fois
sans
toi
Сто
раз
без
тебя
J'ai
cherché
ma
route
Я
искал
дорогу.
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
Seule
avec
mes
doutes
Наедине
со
своими
сомнениями
Je
t'attends,
je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Cent
fois,
sans
toi
Сто
раз,
без
тебя.
J'ai
cherché
ma
route
Я
искал
дорогу.
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
Seule
avec
mes
doutes
Наедине
со
своими
сомнениями
Cent
fois,
sans
toi
Сто
раз,
без
тебя.
Le
coeur
en
déroute
Сердце
в
смятении
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
J'ai
perdu
ma
route
Я
потерял
дорогу.
Je
t'attends,
je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Je
t'attends,
je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Je
t'attends,
je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Seff, Richard Seff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.