Axelle Red - La liberté c'est quoi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axelle Red - La liberté c'est quoi




La liberté tout court
Свобода на исходе
On y pense on y court
Мы думаем об этом, мы бежим.
Les enfants dans les cours
Дети во дворах
Dans les vetements trop courts
В слишком короткой одежде
C'est qu'ils ont vite poussé
Дело в том, что они быстро выросли
Que le siècle est passé
Что прошел век,
La liberté de casser
Свобода ломать
Et l'absence des caresses
И отсутствие ласк
La vie est une ogresse
Жизнь-это людоедство
Qui les a devorés
Кто их пожрал
Tressant comme des tresses
Плетение, как косы
Ses routes adorées
Его обожаемые дороги
La liberté c'est quoi
Свобода-это что такое
La liberté c'est qui
Свобода-вот кто
Qui fait feu de tout bois
Который делает огонь из любого дерева
Et fait du mal a qui
И причиняет боль кому
La liberté c'est quoi
Свобода-это что такое
Liberté d'etre qui
Свобода быть кем
Qui fait feu de tout bois
Который делает огонь из любого дерева
Et rend des comptes à qui
И отчитывается перед кем
Et nous voilà perdus
И вот мы заблудились
Et nous voilà pendus
И вот мы повешены.
Pantalons descendus
Спущенные брюки
Et poudre dans les doigts
И пудра в пальцах
Et monstre dans les bois
И монстр в лесу
Et Haine dans les yeux
И ненависть в глазах
Nous en avons fait quoi
Что мы с этим сделали
Nous en avons fait qui
Мы сделали из них кого
La liberté c'est quoi
Свобода-это что такое
La liberté c'est qui
Свобода-вот кто
Qui fait feu de tout bois
Который делает огонь из любого дерева
Et fait du mal a qui
И причиняет боль кому
La liberté c'est quoi
Свобода-это что такое
Liberté d'etre qui
Свобода быть кем
Qui fait feu de tout bois
Который делает огонь из любого дерева
Et rend des comptes à qui
И отчитывается перед кем
La liberté c'est quoi
Свобода-это что такое
La liberté c'est qui
Свобода-вот кто
Qui fait feu de tout bois
Который делает огонь из любого дерева
Et fait du mal a qui
И причиняет боль кому
La liberté c'est quoi
Свобода-это что такое
Liberté d'etre qui
Свобода быть кем
Qui fait feu de tout bois
Который делает огонь из любого дерева
Et rend des comptes à qui
И отчитывается перед кем





Авторы: Axelle Red, Gerard Manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.