Текст и перевод песни Axelle Red - Légère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(R.Seff
/ A.Red,
R.Seff)
(R.Seff
/ A.Red,
R.Seff)
Insouciante,
un
peu
légère
Беззаботная,
немного
лёгкая
C′est
le
rôle
que
je
préfère
Это
роль,
которую
я
предпочитаю
J'ai
caché
derrière
mon
sourire
Я
спрятала
за
своей
улыбкой
Tout
ce
que
je
ne
veux
pas
dire
Всё,
что
я
не
хочу
говорить
Insouciante,
un
peu
légère
Беззаботная,
немного
лёгкая
Comme
une
bulle
dans
l′air
Как
пузырёк
в
воздухе
J'aime
ce
qui
frôle
qui
caresse
Мне
нравится
то,
что
едва
касается,
ласкает
Dès
qu'on
appuie
trop
ça
me
blesse
Как
только
слишком
сильно
нажмёшь,
мне
больно
Lourd
c′est
la
boue,
c′est
les
coups,
les
bombes
Тяжёлое
— это
грязь,
это
удары,
бомбы
C'est
le
plomb
qui
plombe
l′aile
des
palombes
Это
свинец,
который
отягощает
крыло
голубя
Le
pas
des
militaires
Шаг
военных
Le
chant
des
supporters
Песни
болельщиков
Lourd
c'est
les
seaux
d′eau
sur
l'échine
Тяжёлые
— вёдра
с
водой
на
спине
De
la
femme
qui
marche
dans
les
ruines
Женщины,
идущей
по
руинам
Lourd
le
silence
Тяжёлое
молчание
Lourd
de
conséquence
Тяжёлое
по
последствиям
Légère,
légère
Лёгкая,
лёгкая
Lourd
c′est
le
bruit
sourd
des
machines
Тяжёлый
— это
глухой
шум
машин
Et
l'eau
lourde
lourdée
des
usines
И
тяжёлая
вода,
сбрасываемая
заводами
Les
cons,
les
complaisances
Идиоты,
угождения
Les
gros
plans
sur
la
souffrance
Крупные
планы
страданий
Lourd
le
regard
de
la
haine
Тяжёлый
взгляд
ненависти
Les
lanceurs
de
fatwas
d'anathèmes
Те,
кто
бросаются
фетвами
и
анафемами
Lourd
les
discours
Тяжёлые
речи
Un
certain
humour
Определённый
юмор
Tout
ce
qu′on
lit
Всё,
что
читаем
Tout
ces
gens
sérieux
qui
se
croient
très
utiles
Всех
этих
серьёзных
людей,
считающих
себя
очень
полезными
Font
de
nos
vies
Делают
из
наших
жизней
L′enjeu
de
leurs
jeux
dangereux
et
futiles
Ставку
в
своих
опасных
и
бесполезных
играх
Rien
qu'une
nuit
Всего
на
одну
ночь
Toutes
ces
images
qui
défilent
dans
nos
villes
Все
эти
образы,
мелькающие
в
наших
городах
Moi
j′ai
envie
Мне
хочется
De
faire
des
choses
plus
subtiles
Делать
что-то
более
тонкое
Légère,
légère
Лёгкая,
лёгкая
Et
j'en
suis
fière
И
я
этим
горжусь
Moi
j′ai
envie
Мне
хочется
De
faire
avec
toi
des
choses
plus
subtiles
Делать
с
тобой
что-то
более
тонкое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axelle Red, Richard Andre Lazare Seff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.