Axelle Red - Mi café (The Coffe Song) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axelle Red - Mi café (The Coffe Song)




Mi café (The Coffe Song)
Мой кофе (Песня о кофе)
Sola en la terraza yo, -café en la mesa-,
Одна на террасе я, - кофе на столе -,
Sola con el alba yo, soñando despierta.
Одна с рассветом я, мечтаю наяву.
La gente al pasar medio dormida va,
Люди проходят мимо, полусонные,
El tiempo es fugaz, el sol nace ya.
Время быстротечно, солнце уже встает.
Sola en la terraza yo, -café templado-,
Одна на террасе я, - кофе остывает -,
Son las cinco y como no, se comienza a enfriar.
Пять часов, и, конечно же, он начинает остывать.
Perdonaréis si me vuelvo frágil,
Простите, если я становлюсь хрупкой,
Si quise subir como los démas.
Если я хотела подняться, как и все остальные.
Deja que me tome, que me tome mi café. (bis)
Позволь мне выпить, выпить мой кофе. (дважды)
Let me drink my coffee, let me drink my coffee, yeah. (bis)
Дай мне выпить мой кофе, дай мне выпить мой кофе, да. (дважды)
Sola en la terraza me bebí el pasado,
Одна на террасе я выпила прошлое,
Sola donde nadie ya, sabe quién soy ni quién fuí.
Одна там, где никто уже не знает, кто я и кем была.
Perdonaréis si me vuelvo frágil,
Простите, если я становлюсь хрупкой,
Ya nada me espera, mas que mi café.
Меня уже ничего не ждет, кроме моего кофе.
Y pensar que ayer la vida me sonrió,
И подумать только, что вчера жизнь мне улыбнулась,
No podía ayer pensar en lo peor.
Вчера я и подумать не могла о худшем.
Deja que me tome, que me tome mi café. (bis)
Позволь мне выпить, выпить мой кофе. (дважды)
Viéndome aquí, bajo el sol de la mañana,
Вижу себя здесь, под утренним солнцем,
Viéndome aquí, al abrigo de la realidad,
Вижу себя здесь, в укрытии от реальности,
Viéndome aquí, solitaria y tan cansada, con mi café.
Вижу себя здесь, одинокой и такой усталой, с моим кофе.
Y pensar que ayer la vida me sonrió,
И подумать только, что вчера жизнь мне улыбнулась,
Y pensar que mi futuro me llamó.
И подумать только, что мое будущее меня позвало.
Y pensar que ayer la vida me sonrió,
И подумать только, что вчера жизнь мне улыбнулась,
No podía ayer pensar en lo peor.
Вчера я и подумать не могла о худшем.
Deja que me tome, que me tome mi café. (bis)
Позволь мне выпить, выпить мой кофе. (дважды)
Let me drink my coffee, let me drink my coffee, yeah. (bis)
Дай мне выпить мой кофе, дай мне выпить мой кофе, да. (дважды)
Mi café me tomo, mi café me tomo ya (bis).
Мой кофе я пью, мой кофе я пью сейчас (дважды).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.