Текст и перевод песни Axelle Red - Mi café (The Coffe Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi café (The Coffe Song)
Мой кофе (Песня о кофе)
Sola
en
la
terraza
yo,
-café
en
la
mesa-,
Одна
на
террасе
я,
- кофе
на
столе
-,
Sola
con
el
alba
yo,
soñando
despierta.
Одна
с
рассветом
я,
мечтаю
наяву.
La
gente
al
pasar
medio
dormida
va,
Люди
проходят
мимо,
полусонные,
El
tiempo
es
fugaz,
el
sol
nace
ya.
Время
быстротечно,
солнце
уже
встает.
Sola
en
la
terraza
yo,
-café
templado-,
Одна
на
террасе
я,
- кофе
остывает
-,
Son
las
cinco
y
como
no,
se
comienza
a
enfriar.
Пять
часов,
и,
конечно
же,
он
начинает
остывать.
Perdonaréis
si
me
vuelvo
frágil,
Простите,
если
я
становлюсь
хрупкой,
Si
quise
subir
como
los
démas.
Если
я
хотела
подняться,
как
и
все
остальные.
Deja
que
me
tome,
que
me
tome
mi
café.
(bis)
Позволь
мне
выпить,
выпить
мой
кофе.
(дважды)
Let
me
drink
my
coffee,
let
me
drink
my
coffee,
yeah.
(bis)
Дай
мне
выпить
мой
кофе,
дай
мне
выпить
мой
кофе,
да.
(дважды)
Sola
en
la
terraza
me
bebí
el
pasado,
Одна
на
террасе
я
выпила
прошлое,
Sola
donde
nadie
ya,
sabe
quién
soy
ni
quién
fuí.
Одна
там,
где
никто
уже
не
знает,
кто
я
и
кем
была.
Perdonaréis
si
me
vuelvo
frágil,
Простите,
если
я
становлюсь
хрупкой,
Ya
nada
me
espera,
mas
que
mi
café.
Меня
уже
ничего
не
ждет,
кроме
моего
кофе.
Y
pensar
que
ayer
la
vida
me
sonrió,
И
подумать
только,
что
вчера
жизнь
мне
улыбнулась,
No
podía
ayer
pensar
en
lo
peor.
Вчера
я
и
подумать
не
могла
о
худшем.
Deja
que
me
tome,
que
me
tome
mi
café.
(bis)
Позволь
мне
выпить,
выпить
мой
кофе.
(дважды)
Viéndome
aquí,
bajo
el
sol
de
la
mañana,
Вижу
себя
здесь,
под
утренним
солнцем,
Viéndome
aquí,
al
abrigo
de
la
realidad,
Вижу
себя
здесь,
в
укрытии
от
реальности,
Viéndome
aquí,
solitaria
y
tan
cansada,
con
mi
café.
Вижу
себя
здесь,
одинокой
и
такой
усталой,
с
моим
кофе.
Y
pensar
que
ayer
la
vida
me
sonrió,
И
подумать
только,
что
вчера
жизнь
мне
улыбнулась,
Y
pensar
que
mi
futuro
me
llamó.
И
подумать
только,
что
мое
будущее
меня
позвало.
Y
pensar
que
ayer
la
vida
me
sonrió,
И
подумать
только,
что
вчера
жизнь
мне
улыбнулась,
No
podía
ayer
pensar
en
lo
peor.
Вчера
я
и
подумать
не
могла
о
худшем.
Deja
que
me
tome,
que
me
tome
mi
café.
(bis)
Позволь
мне
выпить,
выпить
мой
кофе.
(дважды)
Let
me
drink
my
coffee,
let
me
drink
my
coffee,
yeah.
(bis)
Дай
мне
выпить
мой
кофе,
дай
мне
выпить
мой
кофе,
да.
(дважды)
Mi
café
me
tomo,
mi
café
me
tomo
ya
(bis).
Мой
кофе
я
пью,
мой
кофе
я
пью
сейчас
(дважды).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.