Axelle Red - Paradis - перевод текста песни на английский

Paradis - Axelle Redперевод на английский




Paradis
Paradise
Si tu me surprends
If you catch me
étant ailleurs
being elsewhere
Ce n′est pas que le monde réel
It's not that the real world
Me fait peur
Scares me
Mais juste le temps
But just the time
D'une journée
Of a day
Je fais folâtrer
I let my
Mes pensées
Thoughts frolic
Je ferme les yeux
I close my eyes
Je rêve un peu
I dream a bit
Déjà les anges m′appellent
Already the angels are calling me
J'ai des ailes au paradis
I have wings in paradise
les anges sont mes amis
Where angels are my friends
Je suis frêle au paradis
I am frail in paradise
La terre paraît jolie
The earth seems pretty
Au paradis
In paradise
Dans mon paradis
In my paradise
Les enfants courent
Children run
Cheveux au vent
Hair in the wind
On est insouciant
We are carefree
Et 'vieux′ ici
And 'old' here
Veut dire
Means
être entouré,
to be surrounded,
Donner son avis
Give your opinion
On danse un peu
We dance a little
Autour du feu
Around the fire
La nuit les anges me ramènent
The angels bring me back at night
J′ai des ailes au paradis
I have wings in paradise
les anges sont mes amis
Where angels are my friends
Je suis frêle au paradis
I am frail in paradise
Et la terre est jolie
And the earth is pretty
Mon paradis
My paradise
J'ai des ailes...
I have wings...
Dans mon paradis
In my paradise
On est gentil
We are kind
Mais ne mens pas
But don't lie
Tu risques de tomber bien bas
You risk falling way too low
Si on se la joue
If we act it out
ça ne fait rien
it doesn't matter
Après tout
After all
On est divin
We're divine
Je ferme les yeux,
I close my eyes,
Je danse autour du feu
I dance around the fire
Les anges me ramènent
The angels bring me back
Et je traîne...
And I linger...
J′ai des ailes au paradis
I have wings in paradise
les anges sont mes amis
Where angels are my friends
Je suis frêle dans mon paradis
I am frail in my paradise
Et la terre est jolie
And the earth is pretty
J'ai des ailes dans mon paradis
I have wings in my paradise
les cieux sont ouverts d′esprit
Where the skies are open-minded
Mon e-mail au paradis
My email in paradise
les dieux ne causent pas d'ennuis
Where gods don't cause trouble





Авторы: Axelle Red, Christophe Vervoort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.