Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
me
surprends
If
you
catch
me
étant
ailleurs
being
elsewhere
Ce
n′est
pas
que
le
monde
réel
It's
not
that
the
real
world
Mais
juste
le
temps
But
just
the
time
Je
fais
folâtrer
I
let
my
Mes
pensées
Thoughts
frolic
Je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes
Je
rêve
un
peu
I
dream
a
bit
Déjà
les
anges
m′appellent
Already
the
angels
are
calling
me
J'ai
des
ailes
au
paradis
I
have
wings
in
paradise
Où
les
anges
sont
mes
amis
Where
angels
are
my
friends
Je
suis
frêle
au
paradis
I
am
frail
in
paradise
La
terre
paraît
jolie
The
earth
seems
pretty
Dans
mon
paradis
In
my
paradise
Les
enfants
courent
Children
run
Cheveux
au
vent
Hair
in
the
wind
On
est
insouciant
We
are
carefree
Et
'vieux′
ici
And
'old'
here
être
entouré,
to
be
surrounded,
Donner
son
avis
Give
your
opinion
On
danse
un
peu
We
dance
a
little
Autour
du
feu
Around
the
fire
La
nuit
les
anges
me
ramènent
The
angels
bring
me
back
at
night
J′ai
des
ailes
au
paradis
I
have
wings
in
paradise
Où
les
anges
sont
mes
amis
Where
angels
are
my
friends
Je
suis
frêle
au
paradis
I
am
frail
in
paradise
Et
la
terre
est
jolie
And
the
earth
is
pretty
J'ai
des
ailes...
I
have
wings...
Dans
mon
paradis
In
my
paradise
On
est
gentil
We
are
kind
Mais
ne
mens
pas
But
don't
lie
Tu
risques
de
tomber
bien
bas
You
risk
falling
way
too
low
Si
on
se
la
joue
If
we
act
it
out
ça
ne
fait
rien
it
doesn't
matter
On
est
divin
We're
divine
Je
ferme
les
yeux,
I
close
my
eyes,
Je
danse
autour
du
feu
I
dance
around
the
fire
Les
anges
me
ramènent
The
angels
bring
me
back
Et
je
traîne...
And
I
linger...
J′ai
des
ailes
au
paradis
I
have
wings
in
paradise
Où
les
anges
sont
mes
amis
Where
angels
are
my
friends
Je
suis
frêle
dans
mon
paradis
I
am
frail
in
my
paradise
Et
la
terre
est
jolie
And
the
earth
is
pretty
J'ai
des
ailes
dans
mon
paradis
I
have
wings
in
my
paradise
Où
les
cieux
sont
ouverts
d′esprit
Where
the
skies
are
open-minded
Mon
e-mail
au
paradis
My
email
in
paradise
Où
les
dieux
ne
causent
pas
d'ennuis
Where
gods
don't
cause
trouble
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axelle Red, Christophe Vervoort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.