Axelle Red - Paradis - перевод текста песни на русский

Paradis - Axelle Redперевод на русский




Paradis
Рай
Si tu me surprends
Если ты застанешь меня
étant ailleurs
где-то в другом месте,
Ce n′est pas que le monde réel
то это не значит, что реальный мир
Me fait peur
пугает меня.
Mais juste le temps
Просто на время,
D'une journée
на один день,
Je fais folâtrer
я даю волю
Mes pensées
своим мыслям.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
Je rêve un peu
немного мечтаю,
Déjà les anges m′appellent
ангелы уже зовут меня.
J'ai des ailes au paradis
У меня есть крылья в раю,
les anges sont mes amis
где ангелы мои друзья.
Je suis frêle au paradis
Я хрупкая в раю,
La terre paraît jolie
земля кажется прекрасной
Au paradis
из рая.
Dans mon paradis
В моем раю
Les enfants courent
дети бегают,
Cheveux au vent
волосы развеваются на ветру,
On est insouciant
мы беззаботны.
Et 'vieux′ ici
А "старый" здесь
Veut dire
означает
être entouré,
быть окруженным заботой,
Donner son avis
делиться своим мнением.
On danse un peu
Мы немного танцуем
Autour du feu
вокруг костра,
La nuit les anges me ramènent
ночью ангелы возвращают меня обратно.
J′ai des ailes au paradis
У меня есть крылья в раю,
les anges sont mes amis
где ангелы мои друзья.
Je suis frêle au paradis
Я хрупкая в раю,
Et la terre est jolie
и земля прекрасна,
Mon paradis
мой рай.
J'ai des ailes...
У меня есть крылья...
Dans mon paradis
В моем раю
On est gentil
мы добры,
Mais ne mens pas
но не лги,
Tu risques de tomber bien bas
ты рискуешь упасть очень низко.
Si on se la joue
Если мы немного зазнаемся,
ça ne fait rien
ничего страшного,
Après tout
в конце концов,
On est divin
мы божественны.
Je ferme les yeux,
Я закрываю глаза,
Je danse autour du feu
танцую вокруг огня,
Les anges me ramènent
ангелы возвращают меня,
Et je traîne...
и я медлю...
J′ai des ailes au paradis
У меня есть крылья в раю,
les anges sont mes amis
где ангелы мои друзья.
Je suis frêle dans mon paradis
Я хрупкая в моем раю,
Et la terre est jolie
и земля прекрасна.
J'ai des ailes dans mon paradis
У меня есть крылья в моем раю,
les cieux sont ouverts d′esprit
где небеса открыты для всех,
Mon e-mail au paradis
мой e-mail в раю,
les dieux ne causent pas d'ennuis
где боги не создают проблем.





Авторы: Axelle Red, Christophe Vervoort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.