Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
me
surprends
Если
ты
застанешь
меня
étant
ailleurs
где-то
в
другом
месте,
Ce
n′est
pas
que
le
monde
réel
то
это
не
значит,
что
реальный
мир
Me
fait
peur
пугает
меня.
Mais
juste
le
temps
Просто
на
время,
D'une
journée
на
один
день,
Je
fais
folâtrer
я
даю
волю
Mes
pensées
своим
мыслям.
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
Je
rêve
un
peu
немного
мечтаю,
Déjà
les
anges
m′appellent
ангелы
уже
зовут
меня.
J'ai
des
ailes
au
paradis
У
меня
есть
крылья
в
раю,
Où
les
anges
sont
mes
amis
где
ангелы
— мои
друзья.
Je
suis
frêle
au
paradis
Я
хрупкая
в
раю,
La
terre
paraît
jolie
земля
кажется
прекрасной
Dans
mon
paradis
В
моем
раю
Les
enfants
courent
дети
бегают,
Cheveux
au
vent
волосы
развеваются
на
ветру,
On
est
insouciant
мы
беззаботны.
Et
'vieux′
ici
А
"старый"
здесь
être
entouré,
быть
окруженным
заботой,
Donner
son
avis
делиться
своим
мнением.
On
danse
un
peu
Мы
немного
танцуем
Autour
du
feu
вокруг
костра,
La
nuit
les
anges
me
ramènent
ночью
ангелы
возвращают
меня
обратно.
J′ai
des
ailes
au
paradis
У
меня
есть
крылья
в
раю,
Où
les
anges
sont
mes
amis
где
ангелы
— мои
друзья.
Je
suis
frêle
au
paradis
Я
хрупкая
в
раю,
Et
la
terre
est
jolie
и
земля
прекрасна,
J'ai
des
ailes...
У
меня
есть
крылья...
Dans
mon
paradis
В
моем
раю
Mais
ne
mens
pas
но
не
лги,
Tu
risques
de
tomber
bien
bas
ты
рискуешь
упасть
очень
низко.
Si
on
se
la
joue
Если
мы
немного
зазнаемся,
ça
ne
fait
rien
ничего
страшного,
Après
tout
в
конце
концов,
On
est
divin
мы
божественны.
Je
ferme
les
yeux,
Я
закрываю
глаза,
Je
danse
autour
du
feu
танцую
вокруг
огня,
Les
anges
me
ramènent
ангелы
возвращают
меня,
Et
je
traîne...
и
я
медлю...
J′ai
des
ailes
au
paradis
У
меня
есть
крылья
в
раю,
Où
les
anges
sont
mes
amis
где
ангелы
— мои
друзья.
Je
suis
frêle
dans
mon
paradis
Я
хрупкая
в
моем
раю,
Et
la
terre
est
jolie
и
земля
прекрасна.
J'ai
des
ailes
dans
mon
paradis
У
меня
есть
крылья
в
моем
раю,
Où
les
cieux
sont
ouverts
d′esprit
где
небеса
открыты
для
всех,
Mon
e-mail
au
paradis
мой
e-mail
в
раю,
Où
les
dieux
ne
causent
pas
d'ennuis
где
боги
не
создают
проблем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axelle Red, Christophe Vervoort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.