Axelle Red - Parce Que C'Est Toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Axelle Red - Parce Que C'Est Toi




Parce Que C'Est Toi
Because It's You
Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber
If you ever think that I would let you fall
Pour un détail, pour une futilité
For a detail, for a trifle
N'aie pas peur je saurais bien
Don't be afraid, I will know how to
Faire la différence
Make the difference
Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner
If you are ever afraid that I would let you wither away
La fin de l'été, un mauvais cap à passer
The end of summer, a bad time to get through
N'aie pas peur personne d'autre n'pourrait
Don't be afraid, no one else could
Si facilement te remplacer
So easily replace you
Oh non pas toi
Oh no, not you
Vraiment pas toi
Really not you
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Because you're the only one I can tell
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
That I'm not afraid to grow old with you
Parce que c'est toi
Because it's you
Rien que pour ça
Just for that
Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée
Because I admit I'm not tempted either
D'rester seule dans un monde insensé
To remain alone in a senseless world
Si tu crois un jour qu'tout est à refaire
If you ever think that everything has to be redone
Qu'il faut changer, on était si bien naguère
That we must change, we were so good not so long ago
N'aie pas peur j'veux pas tout compliquer
Don't be afraid, I don't want to complicate things
Pourquoi s'fatiguer
Why get tired
Et commence pas à te cacher pour moi
And don't start hiding from me
Oh non, j'te connais trop bien pour ça
Oh no, I know you too well for that
Je connais par cœur ton visage
I know your face by heart
Tes désirs, ces endroits de ton corps
Your desires, those places on your body
Qui m'disent encore
That still tell me
Parce que nous c'est fort
Because we are strong
Parce que c'est toi j'oserais tout affronter
Because it's you, I would dare to face anything
Et c'est toi à qui j'pourrais pardonner
And you're the one I could forgive
Parce que c'est toi
Because it's you
Rien que pour ça
Just for that
Parce que c'est toi j'voudrais un jour un enfant
Because it's you, I want a child one day
Et non pas parce que c'est le moment
And not because it's the right time
Parce que c'est toi
Because it's you
J'veux te voir dedans
I want to see you in it
J'verrais dans ses yeux tous ces petits défauts
I would see all those little flaws in his eyes
Parce que parfait n'est plus mon créneau
Because perfect is no longer my thing
Parce que c'est toi
Because it's you
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Because you're the only one I can tell
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
That I'm not afraid to grow old with you
Parce que c'est toi
Because it's you
Rien que pour ça
Just for that
Parce que c'est toi
Because it's you





Авторы: AXELLE RED, DANIEL SEFF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.