Текст и перевод песни Axelle Red - Quand le jour se lève
Quand
on
sait
que
ce
n′est
pas
toi
Когда
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
ты
Que
je
dois
attendre
Что
я
должен
ждать
Un
soir
le
cœur
tendre
Однажды
вечером
нежное
сердце
Quand
on
sait
que
c'est
ailleurs
Когда
мы
знаем,
что
это
где-то
еще
Que
nos
routes
mènent
Пусть
наши
дороги
ведут
De
son
sang
coule
dans
mes
veines
Его
кровь
течет
в
моих
жилах
On
aimerait
vivre
encore
c′est
normal
Мы
хотели
бы
жить
снова,
это
нормально.
Violemment
pour
les
grands
Жестоко
для
великих
Longer
les
gouffres,
les
bars
les
étangs
Вдоль
пропастей,
баров,
прудов
Choses
qu'on
faisait
enfant
То,
чем
мы
занимались
в
детстве
Mes
mains
tremblent
Мои
руки
дрожат.
Tu
chaning
semble
Ту
чанинг
кажется
Les
brèves
seraient
brèves
Краткие
были
бы
краткими
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Mes
mains
tremblent
Мои
руки
дрожат.
Les
selles
se
ressemblent
Испражнения
выглядят
одинаково
Les
brèves
seraient
brèves
Краткие
были
бы
краткими
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Quand
on
sait
que
s'n′est
pas
moi
Когда
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
Я
Que
tu
veux
surprendre
Что
ты
хочешь
удивить
Nos
cœurs
à
reprendre
Наши
сердца,
чтобы
забрать
Quand
ce
qu′on
croyait
Когда
то,
во
что
мы
верили,
Comme
un
jeu
de
cartes
Как
карточная
игра
On
aimerait
se
suivre
encore,
comme
le
vent
Мы
хотели
бы
снова
следовать
друг
за
другом,
как
ветер.
Contre
les
vents
les
courants
Против
ветров
течения
Poser
ma
tête
sur
ton
torse,
doucement
Положи
мою
голову
на
свой
торс,
осторожно
Chose
qu′on
faisait
dans
l'temps
То,
что
мы
делали
во
времени
Mes
mains
tremblent
Мои
руки
дрожат.
Tu
chaning
semble
Ту
чанинг
кажется
Les
brèves
seraient
brèves
Краткие
были
бы
краткими
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Mes
mains
tremblent
Мои
руки
дрожат.
Les
selles
se
ressemblent
Испражнения
выглядят
одинаково
Les
brèves
seraient
brèves
Краткие
были
бы
краткими
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Ne
laissons
pas
entrer
Давайте
не
будем
впускать
Ne
laissons
pas
entrer
Давайте
не
будем
впускать
Ne
laissons
pas
entrer
Давайте
не
будем
впускать
Entrer
le
jour
Введите
день
Ne
laissons
pas
entrer
Давайте
не
будем
впускать
Ne
laissons
pas
gagner
Давайте
не
будем
позволять
этому
побеждать
Mettons
devant
l′entrée
Давайте
поставим
перед
входом
Une
Harley
de
nous
Один
Харлей
от
нас
Mes
mains
tremblent
Мои
руки
дрожат.
Tu
chaning
semble
Ту
чанинг
кажется
Les
brèves
seraient
brèves
Краткие
были
бы
краткими
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Mes
mains
tremblent
Мои
руки
дрожат.
Les
selles
se
ressemblent
Испражнения
выглядят
одинаково
Les
brèves
seraient
brèves
Краткие
были
бы
краткими
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Quand
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelly M Peiken, Axelle Red
Альбом
Exil
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.