Текст и перевод песни Axelle Red - Si tu savais (janelle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu savais (janelle)
Если бы ты знала (Жанель)
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знала
Comme
tu
es
spéciale
Какой
ты
особенный
Spéciale
pour
moi
Особенный
для
меня
Je
te
garderais
Я
бы
держала
тебя
Facilement
tout
près
Легко,
совсем
рядом
Éternellement
te
couver
Вечно
опекала
бы
тебя
Tellement
fusionnel,
que
je
pourrais
Так
слившись
с
тобой,
что
могла
бы
Même
t′étouffer
Даже
задушить
Sous
mes
ailes
tu
te
sens
protégée
Под
моими
крыльями
ты
чувствуешь
себя
защищенным
Tu
as
du
mal
à
t'imaginer
Тебе
сложно
представить
Un
jour
tu
vas
t′en
aller
Что
однажды
ты
уйдешь
Et
je
veux
te
voir
voler
А
я
хочу
видеть,
как
ты
летишь
Libre
dans
le
ciel
Свободный
в
небе
Toucher
les
étoiles
Касаешься
звезд
Savoir
que
t'es
belle
Знаешь,
что
ты
прекрасен
Je
n'peux
que
t′apprendre
Я
могу
лишь
научить
тебя
M′apprendre
à
te
lâcher
Научить
себя
отпускать
тебя
Aimer
c'est
aussi
un
peu
ça
Любить
– это
ведь
тоже
немного
об
этом
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал
L′histoire
de
cette
fille
Историю
этой
девушки
Fragile
comme
tu
l'es
Хрупкой,
как
и
ты
C′est
ma
maman
Это
моя
мама
Qui
me
la
racontait
Рассказывала
мне
ее
J'avais
ton
âge
à
peu
près
Мне
было
примерно
столько
же
лет,
сколько
тебе
Non,
je
ne
voulais
pas
l′écouter
Нет,
я
не
хотела
ее
слушать
Dehors
le
monde
m'attendait,
oh,
j'étais
Снаружи
меня
ждал
мир,
о,
я
так
Toi
qui
es
née
du
bon
côté
Ты,
родившийся
под
счастливой
звездой
Ta
vie
est
magnifique,
elle
l′est
Твоя
жизнь
прекрасна,
она
и
есть
такая
Laisse-moi
juste
te
préserver
Позволь
мне
просто
оберегать
тебя
Je
veux
te
voir
voler
Я
хочу
видеть,
как
ты
летишь
Libre
dans
le
ciel
Свободный
в
небе
Toucher
les
étoiles
Касаешься
звезд
Savoir
que
t′es
belle
Знаешь,
что
ты
прекрасен
Je
n'peux
que
t′apprendre
Я
могу
лишь
научить
тебя
Tout
ce
que
je
sais
Всему,
что
знаю
Dehors
il
peut
aussi
faire
froid
Снаружи
тоже
может
быть
холодно
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал
Je
veux
te
voir
voler
Я
хочу
видеть,
как
ты
летишь
Libre
dans
le
ciel
Свободный
в
небе
Toucher
les
étoiles
Касаешься
звезд
Tu
es
belle,
Janelle
Ты
прекрасен,
Жанель
Je
n'peux
que
t′apprendre
Я
могу
лишь
научить
тебя
Mais
couvre-toi,
tu
sais
Но
одевайся
теплее,
знаешь
Dehors
il
peut
aussi
faire
froid
Снаружи
тоже
может
быть
холодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabienne Demal, Christophe Marie Vervoort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.