Текст и перевод песни Axelle Red - Si tu savais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu savais
Если бы ты знала
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знала
(Si
tu
savais)
(Если
бы
ты
знала)
Comme
tu
es
spéciale
Какой
ты
особенный
Je
te
gard′rai
Я
бы
тебя
держала
(Je
te
gard'rai)
(Я
бы
тебя
держала)
Facilement
tout
près
de
moi
Легко
рядом
с
собой
Éternellement
te
couver
Вечно
тебя
оберегала
Tellement
fusionnel
que
je
pourrais
Так
близко,
что
могла
бы
Même
tétouffer
Даже
задушить
Sous
mes
ailes
tu
te
sens
protégée
Под
моими
крыльями
ты
чувствуешь
себя
защищенным
Tu
as
du
mal
à
t′imaginer
Тебе
трудно
представить
Un
jour
tu
vas
t'en
aller
Однажды
ты
уйдешь
Et
je
veux
te
voir
voler
И
я
хочу
видеть
тебя
летящим
Libre
dans
le
ciel
Свободным
в
небе
Toucher
les
étoiles
Касающимся
звезд
Savoir
que
t'es
belle
Знающим,
какой
ты
прекрасный
Je
veux
que
t′apprendre,
m′apprendre
à
te
lâcher
Я
хочу,
чтобы
ты
научился,
научил
меня
отпускать
тебя
Aimer
c'est
aussi
un
peu
ça
Любить
- это
ведь
тоже
немного
об
этом
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал
(Si
tu
savais)
(Если
бы
ты
знал)
L′histoire
de
cette
fille
Историю
одной
девушки
Fragile
comme
tu
l'es
Хрупкой,
как
и
ты
C′est
ma
maman
Это
моя
мама
(C'est
ma
maman)
(Это
моя
мама)
Qui
me
l′a
raconté
Рассказала
мне
ее
J'avais
ton
âge
à
peu
près
Мне
было
примерно
столько
же
лет,
сколько
тебе
сейчас
Non
je
ne
voulais
pas
l'écouter
Нет,
я
не
хотела
ее
слушать
Dehors
le
monde
m′attendais
moi
j′étais
Снаружи
меня
ждал
мир,
а
я
была
Plus
que
pressée
Очень
нетерпелива
Toi
qui
es
né
du
bon
côté
Ты,
родившийся
под
счастливой
звездой
Ta
vie
est
magnifique
Твоя
жизнь
прекрасна
Allez,
laisse-moi
juste
te
préserver
Позволь
мне
просто
оберегать
тебя
Je
veux
te
voir
voler
Я
хочу
видеть
тебя
летящим
Libre
dans
le
ciel
Свободным
в
небе
Toucher
les
étoiles
Касающимся
звезд
Savoir
que
t'es
belle
Знающим,
какой
ты
прекрасный
Je
n′peux
que
t'apprendre
Я
могу
лишь
научить
тебя
Tout
ce
que
je
sais
Всему,
что
знаю
сама
Dehors
il
peut
aussi
faire
froid
Снаружи
тоже
может
быть
холодно
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал
(Si
tu
savais)
(Если
бы
ты
знал)
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал
(Si
tu
savais)
(Если
бы
ты
знал)
Je
veux
te
voir
voler
Я
хочу
видеть
тебя
летящим
Libre
dans
le
ciel
Свободным
в
небе
Toucher
les
étoiles
Касающимся
звезд
Tu
es
belle
Janelle
Ты
прекрасен,
Джанель
Je
n′peux
que
t'apprendre
Я
могу
лишь
научить
тебя
Mais
couvre-toi
tu
sais
Но
одевайся
теплее,
знаешь
Dehors
il
peut
aussi
faire
froid
Снаружи
тоже
может
быть
холодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Marie Vervoort, Fabienne Demal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.