Текст и перевод песни Axelle Red - This Girl's Gonna Kill Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
Elle
te
dit
pas,
pas
toujours
Она
тебе
не
говорит,
не
всегда.
Est-ce
le
bon
train,
le
bon
jour
Это
правильный
поезд,
правильный
день
Tu
sais
pas
Ты
не
знаешь,
Et
quand
tu
te,
te
croyais
prêt
И
когда
ты
думал,
что
готов.
Pour
t′envoler
Чтобы
улететь
с
тобой.
Elle
te
r'fait
sentir
comme
l′enfant
Она
заставляет
тебя
чувствовать
себя
ребенком
Combien
de
fois
faut-il
se
tromper
Сколько
раз
нужно
ошибаться
Avant
d'connaître
son
jeu
Прежде
чем
вы
узнаете
его
игру
Combien
de
guerre
avant
de
Сколько
до
войны
Elle
t'emmènera
en
voyage
Она
отвезет
тебя
в
путешествие
Elle
a
une
villa
au
delà
des
nuages
У
нее
есть
вилла
за
облаками
Moi
je
t′ai
donné
plus
que
j′avais
Я
дал
тебе
больше,
чем
имел.
This
goes
gone
kill
me
Это
исчезнет,
убей
меня.
La
vie
va
me
tuer,
je
sais
Жизнь
убьет
меня,
я
знаю.
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
Elle
te
dit
pas,
pas
toujours
Она
тебе
не
говорит,
не
всегда.
Si
tu
retiens
d'où
tu
viens
Если
ты
будешь
помнить,
откуда
ты
пришел
Ça
ne
fait
rien
Это
ничего
не
значит
Restes
en
vrai,
frais
comme
les
muguets
Оставайтесь
настоящими,
свежими,
как
ландыши
Au
moins
de
mai
По
крайней
мере,
в
мае
Tu
iras
quand
même
loin
Ты
все
равно
уйдешь
далеко.
Juste
par
un
autre
chemin
Просто
другим
путем
Combien
de
fois
faut-il
se
tromper
Сколько
раз
нужно
ошибаться
Se
prêter
à
son
jeu
Поддаться
его
игре
Combien
de
mers
traverser
Сколько
морей
пересечь
Avant
d′être
mieux
Прежде
чем
стать
лучше
Elle
t'emmènera
en
voyage
Она
отвезет
тебя
в
путешествие
Elle
a
une
villa
au
delà
des
nuages
У
нее
есть
вилла
за
облаками
Que
j′n'ai
pas
Что
у
меня
нет
Je
t′ai
donné
plus
que
j'avais
Я
дал
тебе
больше,
чем
имел.
This
goes
gone
kill
me
Это
исчезнет,
убей
меня.
La
vie
va
me
tuer,
je
sais
Жизнь
убьет
меня,
я
знаю.
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
vie
va
où
elle
veut
aller
Жизнь
идет
туда,
куда
она
хочет
Elle
a
des
barques,
elle
a
des
pommiers
У
нее
есть
лодки,
у
нее
есть
яблони
J'ai
beau
donner,
elle
va
l′emporter
Я
хорошо
отдам,
она
заберет.
This
goes
gone
kill
me
Это
исчезнет,
убей
меня.
Combien
de
fois
faut-il
se
tromper
Сколько
раз
нужно
ошибаться
Avant
d′connaître
son
jeu
Прежде
чем
вы
узнаете
его
игру
Combien
de
verres
ont
versé
Сколько
стаканов
налили
Avant
d'être
vieux
Пока
ты
не
стал
старым
Elle
t′emmènera
en
voyage
Она
отвезет
тебя
в
путешествие
Elle
a
une
villa
au
delà
des
nuages
У
нее
есть
вилла
за
облаками
Moi
je
t'ai
donné
plus
que
j′avais
Я
дал
тебе
больше,
чем
имел.
This
goes
gone
kill
me
Это
исчезнет,
убей
меня.
La
vie
va
me
tuer,
je
sais
Жизнь
убьет
меня,
я
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Stewart, Fabienne Demal
Альбом
Exil
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.