Текст и перевод песни Axelle Red - Toujours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
me
rassurera
Кто
меня
успокоит
Devant
mon
miroir
Перед
моим
зеркалом
M'aimera
les
jours
Полюбит
меня
в
дни
Qui
savourera
mes
p'tits
plats
Кто
насладится
моими
блюдами
Y'a
qu'à
toi
qu'
ça
plaît
Только
тебе
они
нравятся
Si
je
devais
partir
Если
бы
мне
пришлось
уйти
Pour
de
vrai
По-настоящему
Il
y
aura
toujours
quelque
chose
de
toi
Всегда
останется
что-то
от
тебя
Qui
restera
en
moi
Во
мне
Tu
seras
toujours
dans
mes
rêves,
mes
rides
Ты
всегда
будешь
в
моих
снах,
моих
морщинах
Mes
goûts,
mes
choix
Моих
вкусах,
моих
выборах
Il
y
aura
toujours
un
matin
câlin
Всегда
будет
утро
объятий
Que
j'trainerai
partout
Которое
я
буду
носить
с
собой
повсюду
Il
y
aura
toujours
quelque
chose
de
toi
...
de
nous
Всегда
останется
что-то
от
тебя
...
от
нас
Qui
me
pardonnera
Кто
меня
простит
Si
j'crashe
ta
vieille
MG
Если
я
разобью
твою
старую
MG
Qui
m'consolera
quand
j'pleure
Кто
меня
утешит,
когда
я
плачу
A
qui
confierai-je
mes
regrets
Кому
я
доверю
свои
сожаления
Mes
vrais
sentiments
Мои
истинные
чувства
Ma
vie
je
la
voyais
Я
представляла
свою
жизнь
Il
y
aura
toujours
quelque
chose
de
toi
Всегда
останется
что-то
от
тебя
Qui
restera
en
moi
Во
мне
Tu
seras
toujours
dans
mes
rêves,
mes
rides
Ты
всегда
будешь
в
моих
снах,
моих
морщинах
Mes
goûts,
mes
choix
Моих
вкусах,
моих
выборах
Il
y
aura
toujours
un
matin
câlin
Всегда
будет
утро
объятий
Que
j'trainerai
partout
Которое
я
буду
носить
с
собой
повсюду
Il
y
aura
toujours
quelque
chose
de
toi
...
de
nous
Всегда
останется
что-то
от
тебя
...
от
нас
Il
y
aura
toujours
quelque
part
un
vide
Всегда
будет
где-то
пустота
Qui
s'remplit
pas
en
moi
Которая
не
заполнится
во
мне
J'passerai
mon
temps
à
m'dire
Я
буду
все
время
говорить
себе
Tu
vois
ça
aurait
dû
être
toi
Видишь,
это
должен
был
быть
ты
Il
y
aura
toujours
une
nuit
infinie
Всегда
будет
бесконечная
ночь
Qui
m'suivra
partout
Которая
будет
следовать
за
мной
повсюду
Il
y
aura
toujours
quelque
chose
de
toi
...
de
nous
Всегда
останется
что-то
от
тебя
...
от
нас
Il
y
aura
toujours
une
nuit
infinie
Всегда
будет
бесконечная
ночь
Qui
m'suivra
partout
Которая
будет
следовать
за
мной
повсюду
Il
y
aura
toujours
quelque
chose
de
toi
...
de
nous
Всегда
останется
что-то
от
тебя
...
от
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axelle Red, Daniel Seff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.