Текст и перевод песни Axelle Red - Utopie
Parfois
un
peu
déçue
Иногда
немного
разочарована
Quand
je
redescends
sur
terre
Когда
я
снова
спущусь
на
землю
Je
lui
apporte
pourtant,
j′espère
Тем
не
менее,
я
надеюсь,
что
принесу
ему
Ma
petite
pierre
Мой
маленький
камень
Je
vais
au
bout
Я
иду
до
конца.
Je
le
fais
pour
tout
Я
делаю
это
для
всего
Je
vois
c'était
Я
вижу,
что
это
было
Une
goutte
dans
la
mer
Капля
в
море
Je
dis
tant
pis
Я
говорю,
что
неважно.
Un
ami
m′a
blessée
Друг
причинил
мне
боль
Je
lui
ai
tout
donné
Я
ему
все
дал
Personne
ne
se
lève
dans
Никто
не
встает
в
Le
train,
j'ai
2 bébés
В
поезде
у
меня
2 ребенка
Je
ne
comprends
pas
Я
не
понимаю
M'attriste
pour
ça
Меня
это
огорчает
Mais
valent-ils
la
peine
Но
стоят
ли
они
того
Tant
pis
oui
je
me
dis
Да,
да,
я
говорю
себе
Tant
pis
si
c′est
comme
ça
Неважно,
если
это
так
L′oiseau
fera
son
nid
Птица
сделает
свое
гнездо
L'hiver
son
verglas
Зимой
его
Мороз
Si
le
vent
ne
vient
plus
Если
ветер
больше
не
придет
Dans
ma
direction
В
мою
сторону
Je
perds
ma
santé,
ceux
qui
Я
теряю
здоровье,
те,
кто
Me
sont
chers,
ma
maison
Дорогой
мне
мой
дом
Je
me
battrai
Я
буду
сражаться
Qu'après
avoir
Только
после
того,
как
у
Mais
là
tant
pis
Но
это
неважно
J′ai
beau
avoir
le
rose
Хорошо,
что
у
меня
есть
розовый
Mes
armes
de
survie
Мое
оружие
выживания
Que
fais-je
des
mystères
Что
я
делаю
с
загадками
Il
y
a
t'il
un
dieu?
Есть
ли
Бог?
Deviendrons-nous
vieux?
Станем
ли
мы
старыми?
L′ici
bas
reste-t-il
désastreux?
Остается
ли
здесь,
внизу,
катастрофическим?
Qui
me
le
dit
Кто
мне
это
говорит
Tant
pis
oui
je
me
dis
Да,
да,
я
говорю
себе
Tant
pis
je
n'ai
pas
le
choix
Тем
не
менее,
у
меня
нет
выбора
Le
radeau
quand
il
dérive
Плот,
когда
он
дрейфует
L'océan
fait
sa
croix
Океан
делает
свой
крест
Nananananana
Нананананана
Tant
pis
oui
je
me
dis
Да,
да,
я
говорю
себе
Tant
pis
si
c′est
comme
ça
Неважно,
если
это
так
Il
y
aura
toujours
la
nuit
Там
всегда
будет
ночь
Une
Marie,
un
Cantat
Одна
Мари,
одна
Кантата
C′est
pour
cela
que
je
vis
Вот
для
чего
я
живу
Dans
mon
pays
Utopie
В
моей
утопической
стране
C'est
là
on
m′a
appris
à
dire
Вот
где
меня
учили
говорить
Utopie,
utopie
Утопия,
утопия
Utopie,
utopie
Утопия,
утопия
Nanana
utopie,
utopie
Нанана
утопия,
утопия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axelle Red
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.