Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacida Para Sufrir
Born to Suffer
Deberías
tener
cuidado
You
should
be
careful
Cuando
salgas
a
la
calle
When
you
go
out
Es
posible
nena
que
vaya
a
asesinarte
It's
possible,
baby,
that
I'm
going
to
kill
you
En
mi
bolso
rojo
In
my
red
bag
Un
ladrillo
esconderé
I'll
hide
a
brick
En
una
bolsa
de
tela
In
a
cloth
bag
Caben
incluso
tres
There's
even
room
for
three
Suplica
lo
que
quieras
Beg
all
you
want
No
voy
a
salvarte
I'm
not
going
to
save
you
Ayer
con
una
lanza
Yesterday
with
a
spear
Maté
a
tus
padres
I
killed
your
parents
Sólo
hay
sitio
para
el
odio
en
mi
corazón
There's
only
room
for
hate
in
my
heart
Para
ser
feliz
y
atropellarte
To
be
happy
and
run
you
over
Yo
quiero
un
camión
I
want
a
truck
Horas
de
internet
Hours
of
internet
Y
vídeos
de
YouTube
And
YouTube
videos
Acabaron
afectando
Ended
up
affecting
Tanto
a
mi
salud
So
much
my
health
Ya
en
los
ochenta
descubrí
mi
vocación
Already
in
the
eighties
I
discovered
my
vocation
Ser
asesina
en
serie
y
no
una
del
montón
To
be
a
serial
killer
and
not
one
of
the
bunch
Harta
de
vivir
con
tanto
sufrimiento
Fed
up
with
living
with
so
much
suffering
Actuando
como
un
clon
Acting
like
a
clone
De
María
Sarmiento
Of
María
Sarmiento
Telenovela
musical
Musical
soap
opera
El
Slasher
perfecto
The
perfect
Slasher
Hoy
saldré
a
por
ti
Today
I'll
go
after
you
Te
puedes
dar
por
muerto
You
can
consider
yourself
dead
Voy
a
alistarme
al
ISIS
I'm
going
to
enlist
in
ISIS
Y
quemar
el
café
de
las
bicis
And
burn
the
bike
cafe
Ese
grupo
no
era
bueno
That
group
was
no
good
No
las
vas
a
echar
de
menos
You
won't
miss
them
He
pedido
por
navidades
I
asked
for
Christmas
Que
se
muera
Jorge
Cremades
That
Jorge
Cremades
die
Muñecos
vudú,
explosivos
y
Voodoo
dolls,
explosives
and
Cartas
astrales
Astral
charts
Y
cuando
por
fin
And
when
finally
Ardas
en
el
infierno
You
burn
in
hell
Un
charco
de
sangre
A
pool
of
blood
Tus
únicos
restos
Your
only
remains
Yo
estaré
feliz
de
cumplir
mi
vocación
I'll
be
happy
to
fulfill
my
vocation
Ser
asesina
en
serie
y
no
una
del
montón
To
be
a
serial
killer
and
not
one
of
the
bunch
Horas
de
internet
Hours
of
internet
Y
vídeos
de
YouTube
And
YouTube
videos
Acabaron
afectando
Ended
up
affecting
Tanto
a
mi
salud
So
much
my
health
Ya
en
los
ochenta
descubrí
mi
vocación
Already
in
the
eighties
I
discovered
my
vocation
Ser
asesina
en
serie
y
no
una
del
montón
To
be
a
serial
killer
and
not
one
of
the
bunch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olaya Pedrayes San Miguel, Juan Pedrayes San Miguel
Альбом
Salu2
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.