Axolotes Mexicanos - Quiero Que Vengas - перевод текста песни на русский

Quiero Que Vengas - Axolotes Mexicanosперевод на русский




Quiero Que Vengas
Хочу, чтобы ты пришла
Poco a poco empieza a amanecer
Постепенно начинает светать
Y todos mis amigos empiezan a caer
И все мои друзья начинают отваливаться
La gente se marcha
Люди уходят
El salón vacío
Зал пустой
Y solo puedo pensar que hace mucho frío
И я могу думать только о том, как холодно
Aunque hace varios días que no hablo contigo
Хотя уже несколько дней я с тобой не разговаривал
Pero igual no pasa na' si ahora te escribo
Но всё равно ничего не случится, если я тебе сейчас напишу
Y te invito a casa a que pases el domingo
И приглашу тебя домой провести воскресенье
Pero en realidad, a quién quiero engañar
Но на самом деле, кого я хочу обмануть
No me apetece, a quién quiero engañar
Мне не хочется, кого я хочу обмануть
Quiero que vengas, te echo de menos
Хочу, чтобы ты пришла, я скучаю по тебе
Es la típica frase que digo cuando estoy de ciego
Это типичная фраза, которую я говорю, когда пьян
Quiero que vengas, te echo de menos
Хочу, чтобы ты пришла, я скучаю по тебе
Es lo que pienso, pero en el fondo no lo siento
Это то, что я думаю, но в глубине души не чувствую
Miro el mensaje a ver si lo puedo borrar
Смотрю на сообщение, пытаясь понять, могу ли я его удалить
Creo que lo has leído y en una hora vendrás
Кажется, ты его прочитала и через час придёшь
Apago el móvil, me meto en la cama
Выключаю телефон, ложусь в кровать
Espero que no te acuerdes de cúal es mi portal
Надеюсь, ты не помнишь, какой у меня подъезд
Y que nunca vayas ni intentes llamar
И чтобы ты никогда не приходила и не пыталась звонить
que he cambiado de repente de opinión
Знаю, что я резко передумал
Pero es que no te aguanto en la misma habitación
Но дело в том, что я не выношу тебя в одной комнате
Pero en realidad, a quién quiero engañar
Но на самом деле, кого я хочу обмануть
No me apetece, a quién quiero engañar
Мне не хочется, кого я хочу обмануть
Quiero que vengas, te echo de menos
Хочу, чтобы ты пришла, я скучаю по тебе
Es la típica frase que digo cuando estoy de ciego
Это типичная фраза, которую я говорю, когда пьян
Quiero que vengas, te echo de menos
Хочу, чтобы ты пришла, я скучаю по тебе
Es lo que pienso, pero en el fondo no lo siento
Это то, что я думаю, но в глубине души не чувствую






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.