Axolotes Mexicanos - Verano En Espiral - перевод текста песни на немецкий

Verano En Espiral - Axolotes Mexicanosперевод на немецкий




Verano En Espiral
Sommer in der Spirale
Levantarse de la cama
Aus dem Bett aufstehen
Parecía un buen plan
Schien ein guter Plan zu sein
Me he gastado la mañana
Ich habe den Morgen damit verbracht,
Observando a los demás
die anderen zu beobachten
Dicen que en esta vida
Man sagt, dass man in diesem Leben
No se hay que comparar
sich nicht vergleichen soll
Pero la tuya es tan bonita
Aber dein Leben ist so schön
Y yo me aburro en soledad
Und ich langweile mich allein
Siento que el verano
Ich fühle, dass der Sommer
Ya nunca volverá
nie wieder zurückkehren wird
Miro fotos viejas
Ich schaue alte Fotos an
Por el Instagram
auf Instagram
Me sigue afectando mucho
Es beeinflusst mich immer noch sehr,
El qué dirán
was andere sagen werden
Quiero empezar de cero
Ich will bei Null anfangen
Salir de la espiral
aus der Spirale herauskommen
Como un terraplanista
Wie eine Flacherdlerin,
Esquivando la verdad
die der Wahrheit ausweicht
Me deshago en mil excusas
erfinde ich tausend Ausreden,
Para no quedar
um mich nicht zu treffen
Dicen que en esta vida
Man sagt, dass man in diesem Leben
No se hay que comparar
sich nicht vergleichen soll
Pero se hace muy difícil
Aber es ist sehr schwer,
El evitar sentirme mal
zu vermeiden, mich schlecht zu fühlen
Si por mi ventana
Wenn durch mein Fenster
Saliese un poco el sol
ein wenig die Sonne schiene
Vería las cosas
würde ich die Dinge
De otro color
anders sehen
Suspirar no hará que el viento
Seufzen wird nicht bewirken, dass der Wind
Sople en otra dirección
in eine andere Richtung weht
Necesito un cambio
Ich brauche eine Veränderung
Desinstalar la aplicación
die App deinstallieren
Siento que el verano
Ich fühle, dass der Sommer
Ya nunca volverá
nie wieder zurückkehren wird
Miro fotos viejas
Ich schaue alte Fotos an
Por el Instagram
auf Instagram
Me sigue afectando mucho
Es beeinflusst mich immer noch sehr,
El qué dirán
was andere sagen werden
Quiero empezar de cero
Ich will bei Null anfangen
Y salir de la espiral
aus der Spirale herauskommen
Siento que el verano
Ich fühle, dass der Sommer
Ya nunca volverá
nie wieder zurückkehren wird
Miro fotos viejas
Ich schaue alte Fotos an
Desde el sofá
vom Sofa aus
Debería de hacer algo
Ich sollte etwas tun
Con mi ansiedad social
gegen meine soziale Angst
Vivo en un bucle de recuerdos
Ich lebe in einer Schleife von Erinnerungen
Espacio-temporal
raum-zeitlich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.