Axolotes Mexicanos - Vergüenza - перевод текста песни на английский

Vergüenza - Axolotes Mexicanosперевод на английский




Vergüenza
Embarrassment
Disfrutaré del día
I'll enjoy the day
Las veces que quedamos
The times we're together
Y querré ir a pasear contigo
And I'll want to go for a walk with you
Aunque no sea de la mano
Even if it's not hand-in-hand
Te invitaré a cenar a casa
I'll invite you to dinner at home
Aunque no te quedes a dormir
Even if you don't stay to sleep
Da igual, estoy feliz
It doesn't matter, I'm happy
Porque
Because
Ya no me da vergüenza
I'm not embarrassed anymore
Decirte que te quiero
To tell you that I love you
Porque ahora
Because now
Que somos amigos
That we're friends
Puedo serte sincero
I can be honest with you
Aunque quizás me habría gustado
Although perhaps I would have liked
Ser un poquito más
To be a little more
Me da igual
It doesn't matter to me
No pasa ya nada
It doesn't matter anymore
Porque que aquí estarás
Because I know you'll be here
Dejaré de mirar el móvil
I'll stop looking at my phone
Porque ya no me rayo
Because I don't care anymore
Y que si no contestas
And I know that if you don't answer
Es porque estás ocupado
It's because you're busy
Te invitaré a cenar a casa
I'll invite you to dinner at home
Aunque no te quedes a dormir
Even if you don't stay to sleep
Da igual, estoy feliz
It doesn't matter, I'm happy
Porque
Because
Ya no me da vergüenza
I'm not embarrassed anymore
Decirte que te quiero
To tell you that I love you
Porque ahora
Because now
Que somos amigos
That we're friends
Puedo serte sincero
I can be honest with you
Aunque quizás me habría gustado
Although perhaps I would have liked
Ser un poquito más
To be a little more
Me da igual
It doesn't matter to me
No pasa ya nada
It doesn't matter anymore
Porque que aquí estarás
Because I know you'll be here
Aunque me parezcas una monada
Even though you seem like a doll to me
Y yo haya estado muy enamorada
And I've been very much in love
Se me ha pasado un poco la tontería
I've gotten over the silliness a bit
Pero quiero saludarte todos los días
But I want to say hello to you every day
Me hace feliz que quieras ser mi amigo
It makes me happy that you want to be my friend
Me hace feliz pasar los días contigo
It makes me happy to spend my days with you
Salir de fiesta con todos los colegas
Partying with all our friends
Darte un beso en la mejilla cuando voy algo ciega
Giving you a kiss on the cheek when I'm a little tipsy
Antes me daba vergüenza, pero ya no
I used to be embarrassed, but not anymore
Porque hay confianza y algo de amor
Because there's trust and some love
Que sea como amigos, no está nada mal
Being friends isn't bad at all
Con tal de no perderlo
As long as I don't lose you
Me parece genial
I think it's great
Ya no me da vergüenza
I'm no longer ashamed
Decirte que te quiero
To tell you that I love you
Porque ahora
Because now
Que somos amigos
That we're friends
Puedo serte sincero
I can be honest with you
Aunque quizás me habría gustado
Although perhaps I would have liked
Ser un poquito más
To be a little bit more
Me da igual
It doesn't matter to me
No pasa ya nada
It doesn't matter anymore
Porque que aquí estarás
Because I know you'll be here
Ya no me da vergüenza
I'm no longer ashamed
Decirte que te quiero
To tell you that I love you
Porque ahora
Because now
Que somos amigos
That we're friends
Puedo serte sincero
I can be honest with you
Aunque quizás me habría gustado
Even though I might have liked
Ser un poquito más
To be a little more
Me da igual
I don't care
No pasa ya nada
It doesn't matter anymore
Porque que aquí estarás
Because I know you'll be here





Авторы: Juan Pedrayes San Miguel, Olaya Pedrayes San Miguel, Stephen James Lyne Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.