Текст и перевод песни Axos feat. Ghemon - Settimo Cielo (feat. Ghemon)
Settimo Cielo (feat. Ghemon)
Седьмое небо (feat. Ghemon)
Settimo
cielo,
sono
leggero
se
sei
vicina
Седьмое
небо,
я
невесомый,
если
ты
рядом
Settimo
cielo,
servo
di
meno
se
non
ci
sei
Седьмое
небо,
я
никто
без
тебя
Settimo
cielo,
mi
sento
vivo
se
tu
mi
uccidi
Седьмое
небо,
я
чувствую
себя
живым,
если
ты
меня
убиваешь
Settimo
cielo,
prendi
del
vino,
vieni
da
me
Седьмое
небо,
возьми
вина,
приходи
ко
мне
Settimo
piano,
vedo
Milano,
qui
piove
prima
Седьмой
этаж,
я
вижу
Милан,
здесь
сначала
идёт
дождь
Prendo
le
prime
gocce
che
cadono
su
di
te
Я
ловлю
первые
капли,
которые
падают
на
тебя
Sto
cosi
bene
che
morirei,
toglimi
tutto
e
lo
capirei
Мне
так
хорошо,
что
я
бы
умер,
отними
у
меня
всё,
и
я
пойму
Spogliati
e
tieni
le
scarpe
che
lo
swoosh
ora
eccita
pure
me
Раздевайся
и
оставь
обувь,
потому
что
она
меня
тоже
возбуждает
Uoh-uoh-oh,
questo
amore
У-у-ух,
эта
любовь
Più
ci
riassume
e
più
ci
toglie
vita
Чем
больше
она
нас
объединяет,
тем
больше
она
отнимает
у
нас
жизнь
Uoh,
questo
amore
Ух,
эта
любовь
È
una
lama
che
brilla
prima
di
colpire
Это
лезвие,
которое
блестит
перед
тем,
как
ударить
Oh-uoh,
prima
di
colpire
О-о,
перед
тем,
как
ударить
La
stanza
vuota,
lei
danza
nuda
Пустая
комната,
она
танцует
обнажённая
La
stanza
nuda,
lei
danza
vuota
Обнажённая
комната,
она
танцует
пустая
Magra
che
pare
una
nota,
ma
così
muta
Тощая,
как
нота,
но
такая
немая
Che
ferma
sembra
una
foto
Что
стоит
неподвижно,
как
фотография
Prenderò
a
pugni
il
jukebox
Я
изобью
этот
музыкальный
автомат
Finché
non
partono
i
Doors
Пока
не
заиграют
The
Doors
Mettevo
etica
anche
tra
i
ladri
Я
вкладывал
этику
даже
в
воров
Anche
se
nato
tondo,
mi
fanno
quadri
Хотя
я
родился
круглым,
они
делают
из
меня
картины
Sono
petit,
sto
tra
le
twin
Я
компактный,
я
между
двойняшками
Cado
se
penso
che
si
può
cadere
Я
падаю,
если
подумаю,
что
могу
упасть
Istinto
di
morte,
sì,
come
Mesrine
Инстинкт
смерти,
да,
как
у
Месрина
Sul
soffitto
di
notte,
fra',
giro
le
sedie
Ночью
переворачиваю
стулья
на
потолке,
бро
Sei
Jessica
Biel,
"7th
Heaven"
Ты
Джессика
Бил,
"7th
Heaven"
Metto
alle
nuvole
selle
nere
Я
надеваю
на
облака
чёрные
сёдла
Me
ne
vado
e
ti
lascio
ancora
da
sola
Я
ухожу
и
оставляю
тебя
снова
одну
Mentre
scrivo
che
voglio
morire
insieme,
wow
Пока
пишу,
что
хочу
умереть
вместе,
вау
Settimo
cielo,
sono
leggero
se
sei
vicina
Седьмое
небо,
я
невесомый,
если
ты
рядом
Settimo
cielo,
servo
di
meno
se
non
ci
sei
Седьмое
небо,
я
никто
без
тебя
Settimo
cielo,
mi
sento
vivo
se
tu
mi
uccidi
Седьмое
небо,
я
чувствую
себя
живым,
если
ты
меня
убиваешь
Settimo
cielo,
prendi
del
vino,
vieni
da
me
Седьмое
небо,
возьми
вина,
приходи
ко
мне
Settimo
piano,
vedo
Milano,
qui
piove
prima
Седьмой
этаж,
я
вижу
Милан,
здесь
сначала
идёт
дождь
Prendo
le
prime
gocce
che
cadono
su
di
te
Я
ловлю
первые
капли,
которые
падают
на
тебя
Sto
cosi
bene
che
morirei,
toglimi
tutto
e
lo
capirei
Мне
так
хорошо,
что
я
бы
умер,
отними
у
меня
всё,
и
я
пойму
Spogliati
e
tieni
le
scarpe
che
lo
swoosh
ora
eccita
pure
me
Раздевайся
и
оставь
обувь,
потому
что
она
меня
тоже
возбуждает
Uoh-uoh-oh,
questo
amore
У-у-ух,
эта
любовь
Più
ci
riassume
e
più
ci
toglie
vita
Чем
больше
она
нас
объединяет,
тем
больше
она
отнимает
у
нас
жизнь
Uoh-uoh,
questo
amore
Ух,
эта
любовь
È
una
lama
che
brilla
prima
di
colpire,
uoh
Это
лезвие,
которое
блестит
перед
тем,
как
ударить,
ух
La
stanza
ruota
quando
sei
nuda
Комната
вращается,
когда
ты
обнажённая
Con
gli
occhi
cerco
un
punto
di
fuga
Глазами
я
ищу
точку
опоры
La
fronte
suda
pensieri
e
la
mente
nuota
На
лбу
проступает
пот
мыслей,
и
разум
плывёт
Pare
si
tuffi
nel
vuoto
Кажется,
он
ныряет
в
пустоту
Ho
scalato
vette
e
abitato
abissi
Я
покорял
вершины
и
обитал
в
безднах
Ora
ho
più
certezze
e
meno
asterischi
Теперь
у
меня
больше
уверенности
и
меньше
звёздочек
Ma
ho
anche
vissuto
come
se
stesse
Но
я
также
жил
так,
как
будто
Per
arrivare
l'apocalisse
Чтобы
наступил
апокалипсис
E
oggi
è
il
primo
giorno
in
cui
finalmente
И
сегодня
первый
день,
когда
наконец
Penetra
il
sole
tra
questi
infissi
Солнце
проникает
через
эти
оконные
рамы
Tra
mille
attese
e
mattine
appese
Между
тысячью
ожиданий
и
утрами,
которые
висят
Ma
costellate
di
chiodi
fissi
Но
усеянными
железными
гвоздями
Ci
sono
notti
in
cui
mi
detesto
Есть
ночи,
когда
я
ненавижу
себя
Penso
cose
che
è
meglio
non
dirti
Думаю
о
том,
о
чём
лучше
тебе
не
говорить
E
sì
che
per
te
sono
un
libro
aperto
Да,
ведь
для
тебя
я
открытая
книга
Ma
quanto
vorrei
che
non
mi
capissi
Но
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
меня
не
понимала
Settimo
cielo,
sono
leggero
se
sei
vicina
Седьмое
небо,
я
невесомый,
если
ты
рядом
Settimo
cielo,
servo
di
meno
se
non
ci
sei
Седьмое
небо,
я
никто
без
тебя
Settimo
cielo,
mi
sento
vivo
se
tu
mi
uccidi
Седьмое
небо,
я
чувствую
себя
живым,
если
ты
меня
убиваешь
Settimo
cielo,
prendi
del
vino,
vieni
da
me
Седьмое
небо,
возьми
вина,
приходи
ко
мне
Settimo
piano,
vedo
Milano,
qui
piove
prima
Седьмой
этаж,
я
вижу
Милан,
здесь
сначала
идёт
дождь
Prendo
le
prime
gocce
che
cadono
su
di
te
Я
ловлю
первые
капли,
которые
падают
на
тебя
Sto
cosi
bene
che
morirei,
toglimi
tutto
e
lo
capirei
Мне
так
хорошо,
что
я
бы
умер,
отними
у
меня
всё,
и
я
пойму
Spogliati
e
tieni
le
scarpe
che
lo
swoosh
ora
eccita
pure
me
Раздевайся
и
оставь
обувь,
потому
что
она
меня
тоже
возбуждает
Uoh-uoh-oh,
questo
amore
У-у-ух,
эта
любовь
Più
ci
riassume
e
più
ci
toglie
vita
Чем
больше
она
нас
объединяет,
тем
больше
она
отнимает
у
нас
жизнь
Uoh-uoh,
questo
amore
Ух,
эта
любовь
È
una
lama
che
brilla
Это
лезвие,
которое
блестит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Luca Picariello, Davide Pavanello, Rosalino Cellamare, Mohamed Safa, Andrea Molteni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.