Axos feat. Ghemon - Settimo Cielo (feat. Ghemon) - перевод текста песни на русский

Settimo Cielo (feat. Ghemon) - Ghemon , Axos перевод на русский




Settimo Cielo (feat. Ghemon)
Седьмое небо (feat. Ghemon)
Settimo cielo, sono leggero se sei vicina
Седьмое небо, я невесом, когда ты рядом
Settimo cielo, servo di meno se non ci sei
Седьмое небо, мне хуже, когда тебя нет
Settimo cielo, mi sento vivo se tu mi uccidi
Седьмое небо, я чувствую себя живым, когда ты меня убиваешь
Settimo cielo, prendi del vino, vieni da me
Седьмое небо, возьми вина, иди ко мне
Settimo piano, vedo Milano, qui piove prima
Седьмой этаж, вижу Милан, здесь дождь начинается раньше
Prendo le prime gocce che cadono su di te
Ловлю первые капли, падающие на тебя
Sto cosi bene che morirei, toglimi tutto e lo capirei
Мне так хорошо, что я мог бы умереть, отними у меня всё, и я это пойму
Spogliati e tieni le scarpe che lo swoosh ora eccita pure me
Раздевайся и оставь кроссовки, этот swoosh теперь возбуждает и меня
Uoh-uoh-oh, questo amore
Уо-уо-о, эта любовь
Più ci riassume e più ci toglie vita
Чем больше она нас объединяет, тем больше отнимает жизни
Uoh, questo amore
Уо, эта любовь
È una lama che brilla prima di colpire
Это лезвие, которое блестит, прежде чем ударить
Uoh-uoh, uoh
Уо-уо, уо
Oh-uoh, prima di colpire
О-уо, прежде чем ударить
Uoh-uoh, uoh
Уо-уо, уо
Oh
О
La stanza vuota, lei danza nuda
Пустая комната, она танцует обнаженной
La stanza nuda, lei danza vuota
Голая комната, она танцует пустой
Magra che pare una nota, ma così muta
Худая, словно нота, но такая безмолвная
Che ferma sembra una foto
Что неподвижная, как фото
Prenderò a pugni il jukebox
Буду бить кулаками по музыкальному автомату
Finché non partono i Doors
Пока не заиграют The Doors
Mettevo etica anche tra i ladri
Я видел этику даже среди воров
Anche se nato tondo, mi fanno quadri
Хотя родился круглым, меня делают квадратным
Sono petit, sto tra le twin
Я маленький, среди близняшек
Cado se penso che si può cadere
Падаю, если думаю, что можно упасть
Istinto di morte, sì, come Mesrine
Инстинкт смерти, да, как у Мерина
Sul soffitto di notte, fra', giro le sedie
На потолке ночью, бро, кручу стулья
Sei Jessica Biel, "7th Heaven"
Ты Джессика Бил, "Седьмое небо"
Metto alle nuvole selle nere
На облака кладу черные седла
Me ne vado e ti lascio ancora da sola
Ухожу и оставляю тебя снова одну
Mentre scrivo che voglio morire insieme, wow
Пока пишу, что хочу умереть вместе, вау
Settimo cielo, sono leggero se sei vicina
Седьмое небо, я невесом, когда ты рядом
Settimo cielo, servo di meno se non ci sei
Седьмое небо, мне хуже, когда тебя нет
Settimo cielo, mi sento vivo se tu mi uccidi
Седьмое небо, я чувствую себя живым, когда ты меня убиваешь
Settimo cielo, prendi del vino, vieni da me
Седьмое небо, возьми вина, иди ко мне
Settimo piano, vedo Milano, qui piove prima
Седьмой этаж, вижу Милан, здесь дождь начинается раньше
Prendo le prime gocce che cadono su di te
Ловлю первые капли, падающие на тебя
Sto cosi bene che morirei, toglimi tutto e lo capirei
Мне так хорошо, что я мог бы умереть, отними у меня всё, и я это пойму
Spogliati e tieni le scarpe che lo swoosh ora eccita pure me
Раздевайся и оставь кроссовки, этот swoosh теперь возбуждает и меня
Uoh-uoh-oh, questo amore
Уо-уо-о, эта любовь
Più ci riassume e più ci toglie vita
Чем больше она нас объединяет, тем больше отнимает жизни
Uoh-uoh, questo amore
Уо-уо, эта любовь
È una lama che brilla prima di colpire, uoh
Это лезвие, которое блестит, прежде чем ударить, уо
La stanza ruota quando sei nuda
Комната кружится, когда ты обнажена
Con gli occhi cerco un punto di fuga
Глазами ищу точку схода
La fronte suda pensieri e la mente nuota
Лоб потеет от мыслей, а разум плывет
Pare si tuffi nel vuoto
Кажется, ныряет в пустоту
Ho scalato vette e abitato abissi
Я взбирался на вершины и жил в безднах
Ora ho più certezze e meno asterischi
Теперь у меня больше уверенности и меньше звездочек
Ma ho anche vissuto come se stesse
Но я также жил, как будто вот-вот
Per arrivare l'apocalisse
Наступит апокалипсис
E oggi è il primo giorno in cui finalmente
И сегодня первый день, когда наконец
Penetra il sole tra questi infissi
Солнце проникает сквозь эти оконные рамы
Tra mille attese e mattine appese
Среди тысяч ожиданий и подвешенных утр
Ma costellate di chiodi fissi
Но усеянных навязчивыми идеями
Ci sono notti in cui mi detesto
Бывают ночи, когда я ненавижу себя
Penso cose che è meglio non dirti
Думаю о вещах, которые лучше тебе не говорить
E che per te sono un libro aperto
И да, для тебя я открытая книга
Ma quanto vorrei che non mi capissi
Но как бы я хотел, чтобы ты меня не понимала
Settimo cielo, sono leggero se sei vicina
Седьмое небо, я невесом, когда ты рядом
Settimo cielo, servo di meno se non ci sei
Седьмое небо, мне хуже, когда тебя нет
Settimo cielo, mi sento vivo se tu mi uccidi
Седьмое небо, я чувствую себя живым, когда ты меня убиваешь
Settimo cielo, prendi del vino, vieni da me
Седьмое небо, возьми вина, иди ко мне
Settimo piano, vedo Milano, qui piove prima
Седьмой этаж, вижу Милан, здесь дождь начинается раньше
Prendo le prime gocce che cadono su di te
Ловлю первые капли, падающие на тебя
Sto cosi bene che morirei, toglimi tutto e lo capirei
Мне так хорошо, что я мог бы умереть, отними у меня всё, и я это пойму
Spogliati e tieni le scarpe che lo swoosh ora eccita pure me
Раздевайся и оставь кроссовки, этот swoosh теперь возбуждает и меня
Uoh-uoh-oh, questo amore
Уо-уо-о, эта любовь
Più ci riassume e più ci toglie vita
Чем больше она нас объединяет, тем больше отнимает жизни
Uoh-uoh, questo amore
Уо-уо, эта любовь
È una lama che brilla
Это лезвие, которое блестит





Авторы: Giovanni Luca Picariello, Davide Pavanello, Rosalino Cellamare, Mohamed Safa, Andrea Molteni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.