Axos feat. Low Kidd - La pluie - перевод текста песни на немецкий

La pluie - Axos , Low Kidd перевод на немецкий




La pluie
Der Regen
Beh, e cosa hai fatto per la... solitudine?
Nun, und was hast du gegen die... Einsamkeit getan?
In altre parole, terrai lontana la tristezza?
Mit anderen Worten, wirst du die Traurigkeit fernhalten?
Ho scritto almeno 20 dischi per sedarmi
Ich habe mindestens 20 Alben geschrieben, um mich zu beruhigen
Porto l'esercito dei tristi, Sad Army
Ich führe die Armee der Traurigen an, Sad Army
Attento sempre se parli
Sei immer vorsichtig, wenn du sprichst
A chi parli
Mit wem du sprichst
A chi skippi
Wen du überspringst
A chi scappi
Vor wem du fliehst
Ai Cristicchi
Vor den Cristicchis
Ai cristalli
Vor den Kristallen
A chi...
Vor wem...
Le tracce fiacche tipo riposarmi
Schwache Tracks, als ob ich mich ausruhe
Ricco d'ansia
Reich an Angst
Rimo spasmi
Ich reime Krämpfe
Rigo dritto e no risparmi, vivono per riscoparmi
Ich ziehe meinen Strich gerade und ohne Gnade, sie leben dafür, mich wieder zu ficken
Le facce bianche, tutti tipo marmi
Die weißen Gesichter, alle wie Marmor
Non pippo non perché fa male
Ich kokse nicht, nicht weil es schadet
Ma per non chinarmi
Sondern um mich nicht zu beugen
Ho un coltello nel cervello ma dalla parte del manico
Ich habe ein Messer im Gehirn, aber am Griff
Da quando anche il più bello dei giorni si chiude in panico
Seitdem auch der schönste Tag in Panik endet
Da quando anche il più bello dei giorni si chiude in panico
Seitdem auch der schönste Tag in Panik endet
Da quando mi ripeto per farmi ascoltare un attimo
Seitdem ich mich wiederhole, damit man mir einen Moment zuhört
Dormo di notte e mento
Ich schlafe nachts und lüge
Vorrei morire durante un dirottamento
Ich würde gerne während einer Flugzeugentführung sterben
E balzarti l'appuntamento
Und dein Date platzen lassen
Lei che stava già venendo
Sie, die schon am Kommen war
Ed avevo la punta dentro
Und ich hatte die Spitze drin
Lei col bacio maledetto
Sie mit dem verfluchten Kuss
Il demonio l'ha punta dentro
Der Dämon hat sie innerlich gestochen
Adesso dammi un'altra vita un'altra gioventù
Gib mir jetzt ein anderes Leben, eine andere Jugend
Un'altra riga per guardarla e non tirarla su
Eine weitere Linie, um sie anzusehen und nicht zu ziehen
Ho solo il cuore e la matita come passepartout
Ich habe nur das Herz und den Stift als Passepartout
Voglio una fica così ricca che c'ha il mestruo blu
Ich will eine Fotze, die so reich ist, dass sie blaue Tage hat
Nananana nanana
Nananana nanana
Axos chiama la pioggia
Axos ruft den Regen
Nananana nanana
Nananana nanana
Axos chiama la pioggia
Axos ruft den Regen
Io sono tormentato
Ich bin gequält
Dal tuo concerto tormentone torno addormentato
Von deinem Ohrwurm-Konzert komme ich eingeschlafen zurück
Cerchi il concetto allora accetto che tu sia sbagliato
Du suchst das Konzept, dann akzeptiere ich, dass du falsch liegst
Perché qui dentro è chi ha inseguito i sogni che ha sballato
Denn hier drinnen ist es derjenige, der Träume verfolgt hat, der durchgedreht ist
Fosse dei pazzi il mondo
Wäre die Welt die der Verrückten
Fosse ipotizzato
Wäre sie hypothetisch
Fosse meno in forse tutto
Wäre alles weniger ungewiss
Io sarei più attento e meno ipnotizzato
Wäre ich aufmerksamer und weniger hypnotisiert
E se volevi uno strumento io mi tiro fuori
Und wenn du ein Instrument wolltest, ziehe ich mich zurück
Ricorda è quel che tiri dentro che ti manda fuori
Denk dran, es ist das, was du dir reinziehst, das dich durchdrehen lässt
La droga e i cantautori, diverso
Die Drogen und die Liedermacher, anders
Dal nervoso ho i diverticoli
Vom Nervösen habe ich Divertikel
Se inverto i poli invento avvelenandomi i ventricoli
Wenn ich die Pole umkehre, erfinde ich, indem ich meine Ventrikel vergifte
Voi vi vedete vivi io vi vedo ridicoli
Ihr seht euch als lebendig, ich sehe euch als lächerlich
Siete Mini-Me, mini rapper, miniciccioli
Ihr seid Mini-Mes, Mini-Rapper, Miniciccioli
Mai soli
Nie allein
Giriamo incappucciati
Wir laufen mit Kapuzen herum
Visi in ombra nei sobborghi dell'amore come massoni
Gesichter im Schatten in den Vororten der Liebe wie Freimaurer
Solo di pioggia siamo avvolti noi, senza volti poi
Nur von Regen sind wir umhüllt, gesichtslos dann
Ci piacciamo solo morti come gli avvoltoi
Wir gefallen uns nur tot wie die Geier
Nananana nanana
Nananana nanana
Axos chiama la pioggia
Axos ruft den Regen
Nananana nanana
Nananana nanana
Axos chiama la pioggia
Axos ruft den Regen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.