Axos feat. Santiago - Poison - перевод текста песни на немецкий

Poison - Santiago , Axos перевод на немецкий




Poison
Gift
Cerco di restare calmo, ma non so più come
Ich versuche ruhig zu bleiben, aber ich weiß nicht mehr wie
L'ansia che respira a un palmo dal mio viso
Die Angst, die eine Handbreit von meinem Gesicht entfernt atmet
E affonda le unghie nell'addome
Und ihre Krallen in meinen Bauch gräbt
E fumo schegge del mio karma per volare altrove
Und ich rauche Splitter meines Karmas, um woanders hinzufliegen
Assimilo ogni istante dopo istante, dopo istante, altro che hangover
Ich nehme jeden Augenblick nach Augenblick nach Augenblick auf, alles andere als ein Kater
Sono la vittima e il carnefice, la malattia e la cura
Ich bin das Opfer und der Henker, die Krankheit und die Heilung
Silenzio e decibel, diamante e spazzatura
Stille und Dezibel, Diamant und Müll
A volte è dura tenere il tuo veleno tra le pagine
Manchmal ist es schwer, dein Gift zwischen den Seiten zu halten
E sapere che il bicchiere è mezzo pieno solo di paura
Und zu wissen, dass das Glas nur halb voll mit Angst ist
Un giorno sarò re, non quello vostro intendo
Eines Tages werde ich König sein, nicht eurer, meine ich
Sarò l'antidoto al veleno che mi sta assorbendo
Ich werde das Gegengift für das Gift sein, das mich aufsaugt
Sento che più passa il tempo e più divento immune
Ich fühle, je mehr Zeit vergeht, desto immuner werde ich
Più cerco un barlume e più sto solo al buio ad oscurare il lume
Je mehr ich einen Schimmer suche, desto mehr bin ich allein im Dunkeln und verdunkle das Licht
Scrivo come non ci fosse un dopo, intorno effetto strobo
Ich schreibe, als gäbe es kein Danach, ringsum Stroboskopeffekt
Essere chi sono è il solo scopo, non sto al vostro gioco
Zu sein, wer ich bin, ist das einzige Ziel, ich spiele euer Spiel nicht mit
Piuttosto appendo questo microfono al chiodo
Lieber hänge ich dieses Mikrofon an den Nagel
Preferisco odiarvi che svegliarmi un giorno e capire che mi odio
Ich hasse euch lieber, als eines Tages aufzuwachen und zu merken, dass ich mich selbst hasse
Come non sentire più quello che dicono
Als würde ich nicht mehr hören, was sie sagen
Come se per un istante fossi libero
Als wäre ich für einen Augenblick frei
Come se non fosse mio quel veleno che (Quel veleno che)
Als wäre es nicht mein Gift, das (Dieses Gift, das)
Scende per salvarmi e mi lascia in pericolo
Herabsteigt, um mich zu retten, und mich in Gefahr zurücklässt
Freddo Polonia tra i muri della città
Kaltes Polen zwischen den Mauern der Stadt
Bevo polonio in un corno potorio, muoio alla Yāsser ʿArafāt
Ich trinke Polonium aus einem Trinkhorn, sterbe wie Jassir Arafat
Baci d'ammonio mi portano via di qua
Ammoniumküsse tragen mich von hier fort
Mentre piove aridità, morire intero o vivere a metà?
Während Trockenheit regnet, ganz sterben oder halb leben?
Palitossina sul dardo di ogni bugia
Palytoxin auf dem Pfeil jeder Lüge
Io come Ivan ferito e portato via
Ich wie Iwan, verwundet und weggetragen
Il beneficio del mio veneficio sta nell'agonia
Der Nutzen meiner Vergiftung liegt in der Agonie
Perché il principio di ogni principato include l'asfissia
Denn das Prinzip jedes Fürstentums beinhaltet die Asphyxie
Io col demonio c'ho sporcato il vino
Ich habe mit dem Teufel den Wein beschmutzt
Antimonio sopra il fondo, scienza killer frà, Basilio Valentino
Antimon auf dem Grund, Killer-Wissenschaft, Bruder, Basilius Valentinus
Il collo tra le mani come a prendermi il respiro
Den Hals zwischen den Händen, als wollte ich mir den Atem nehmen
Come ad abbracciarmi, è un po' che non l'ho fatto prima
Als wollte ich mich umarmen, es ist eine Weile her, dass ich das zuletzt getan habe
E forse sono stato il primo
Und vielleicht war ich der Erste
Tu mi avveleni i testi, fai come Caterina
Du vergiftest meine Texte, machst es wie Caterina
Medici e de' Medici, canti e cantaridina
Ärzte und de' Medici, Gesänge und Kantharidin
Cantarella negli anelli tra i nottambuli
Cantarella in den Ringen unter den Nachtschwärmern
Col veleno vado a nozze
Mit Gift feiere ich Hochzeit
Quindi spara al cuore come a Rasputin
Also schieß ins Herz wie bei Rasputin
Come non sentire più quello che dicono
Als würde ich nicht mehr hören, was sie sagen
Come se per un istante fossi libero
Als wäre ich für einen Augenblick frei
Come se non fosse mio quel veleno che (Quel veleno che)
Als wäre es nicht mein Gift, das (Dieses Gift, das)
Scende per salvarmi e mi lascia in pericolo
Herabsteigt, um mich zu retten, und mich in Gefahr zurücklässt





Авторы: Andrea Molteni, Lorenzo Paolo Spinosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.