Axos - 5 minuti - перевод текста песни на немецкий

5 minuti - Axosперевод на немецкий




5 minuti
5 Minuten
Dammi cinque minuti per girarla e torno nel letto
Gib mir fünf Minuten, um ihn zu drehen, und ich komme zurück ins Bett
Cinque minuti per andare su un altro pianeta
Fünf Minuten, um auf einen anderen Planeten zu gehen
Mi hai dato corda, mi ci sono stretto
Du hast mir Spielraum gegeben, ich habe mich darin verfangen
Prima la testa e poi le croci come una moneta
Erst Kopf und dann Zahl wie bei einer Münze
Malesa morbida, scende nel petto
Sanfte Schwere, senkt sich in die Brust
Un po' come grindare bachi e poi fumare seta
Ein bisschen wie Würmer zermahlen und dann Seide rauchen
Cinque minuti per morire dentro
Fünf Minuten, um innerlich zu sterben
Per darmi l'anima gemente come Aretha
Um mir die stöhnende Seele wie Aretha zu geben
A bocca aperta soffocare
Mit offenem Mund ersticken
Spengo le candele
Ich puste die Kerzen aus
Sul viso le poggio le dita
Auf dein Gesicht lege ich meine Finger
Son petali rosa di camelie
Es sind rosa Kamelienblütenblätter
Sfregano i corpi, facciamo il rumore di lamiere
Die Körper reiben aneinander, wir machen das Geräusch von Blechen
Scavo la fossa del tempo da contare
Ich grabe das Grab der zu zählenden Zeit
È una corsa sapendo di cadere
Es ist ein Rennen, wissend, dass man fallen wird
Dammi cinque minuti da buttare nel gioco
Gib mir fünf Minuten, um sie ins Spiel zu werfen
E buttare in qualcosa, sì, come contassero poco
Und sie in etwas zu werfen, ja, als ob sie wenig zählten
Sei la Marina di Zafón, la Giulia di Venditti
Du bist die Marina von Zafón, die Giulia von Venditti
La Cura di Battiato, la Linda di Battisti
Die Cura von Battiato, die Linda von Battisti
Dammi cinque minuti per girarla e torno nel letto
Gib mir fünf Minuten, um ihn zu drehen, und ich komme zurück ins Bett
Cinque minuti per andare su un altro pianeta
Fünf Minuten, um auf einen anderen Planeten zu gehen
Mi hai dato corda, mi ci sono stretto
Du hast mir Spielraum gegeben, ich habe mich darin verfangen
Prima la testa e poi le croci come una moneta
Erst Kopf und dann Zahl wie bei einer Münze
Malesa morbida, scende nel petto
Sanfte Schwere, senkt sich in die Brust
Un po' come grindare bachi e poi fumare seta
Ein bisschen wie Würmer zermahlen und dann Seide rauchen
Cinque minuti per morire dentro
Fünf Minuten, um innerlich zu sterben
Per darmi l'anima gemente come Aretha
Um mir die stöhnende Seele wie Aretha zu geben
A bocca aperta soffocare
Mit offenem Mund ersticken
Adesso so cosa fa male davvero
Jetzt weiß ich, was wirklich weh tut
A casa torno e solo il cane mi aspetta
Ich komme nach Hause und nur der Hund wartet auf mich
Mi mangi il cuore e lui le scarpe ma è meglio così
Du frisst mein Herz und er die Schuhe, aber es ist besser so
Non ho più voglia di parlare, no
Ich habe keine Lust mehr zu reden, nein
Ti prego lasciami il silenzio
Bitte lass mir die Stille
Che penso ad un testo in cui parli anche tu
Denn ich denke an einen Text, in dem auch du sprichst
Di notte ancora a letto cerco il tuo seno, ma non ci sei più
Nachts im Bett suche ich noch deine Brust, aber du bist nicht mehr da





Авторы: Andrea Molteni, Valerio Papa, Francesco Di Giovanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.