Axos - 9 Del Mattino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Axos - 9 Del Mattino




9 Del Mattino
9 Del Mattino
Nove del mattino, riempimi il bicchiere, baby
It's the morning of the ninth, baby, fill up my glass
Lasciami il casino, se collasso, spegnimi la tele
If I pass out, leave the mess. If I collapse, turn off the TV
Nove del mattino, sì, con i diamanti sopra il viso
It's the morning of the ninth, yeah, with diamonds all over my face
Sono due amanti in uno, sono il buono e il cattivo
I'm two lovers in one. I'm the good and the bad
Baciami un po', sparami, blow
Kiss me a little, shoot me, blow
La storia continua
The story goes on and on
Virgil Aflow, vinco da solo
Virgil Aflow, I win alone
Scendo col bob, sembra Cortina o Dylan
I go down with the bobsled, it looks like Cortina or Dylan
Tirala su, tirami un po'
Pull it up, pull me up a little
Facciamo insieme mattina
Let's make love in the morning
Sembro Gesù mentre ascoltiamo i The Doors
I look like Jesus as we listen to The Doors
Mentre mi muori vicina
As you die next to me
Ai piedi ho i dottori come la mafia in Ita'
I have doctors at my feet like the mafia in Italy
Quella l'ho scopata, sì, ma è solo un'amica
I fucked her, yes, but she's just a friend
Dormivo davvero sotto la Madonnina
I really slept under the Madonna
A lei dicevo: "Manco morto", ora mi manca viva, uh
I used to tell her: "Not even if I were dead." Now I miss her alive, uh
Nove del mattino, riempimi il bicchiere, baby
It's the morning of the ninth, baby, fill up my glass
Lasciami il casino, se collasso, spegnimi la tele
If I pass out, leave the mess. If I collapse, turn off the TV
Nove del mattino, sì, con i diamanti sopra il viso
It's the morning of the ninth, yeah, with diamonds all over my face
Sono due amanti in uno, sono il buono e il cattivo
I'm two lovers in one. I'm the good and the bad
Sono rinato senza passione
I'm reborn without passion
Dopo la passione parlo col pastone
After the passion, I talk to the priest
Fumo e ho problemi di connessione
I smoke and have problems connecting
Mica con il gioco, solo con persone
Not with gambling, just with people
Curo i miei demoni con un'orange
I heal my demons with an orange
Col cioccolato di questa Solange
With this Solange's chocolate
Ehi, uh, ah
Hey, uh, ah
Metto gli AC/DC
I put on AC/DC
Mezzo positivo, solo l'S di "sì"
Half positive, just the "y" of "yes"
Dio che non ci sei, ma poi sai se mi sbaglio
God, you're not there, but then who knows if I'm wrong
Lei che mette play, è come essere
She hits play, it's like being there
Corro e sparo, Forrest Gun
I run and shoot, Forrest Gun
Faccio scatti, faccio rec, faccio male come Trump
I take photos, I record, I do bad things like Trump
Annegare fazzoletti
Drowning tissues
Nella rete, ma da morto
In the net, but as a dead man
Mi impicco con il cavo LAN, cavolate, cado in piedi
I hang myself with the LAN cable, nonsense, I fall standing up
Intrigo come il capoclan di cui parli che non vedi
I intrigue like the clan leader you talk about but don't see
Finisce che mi fanno santo, sopra l'acqua, gondolieri
They end up making me a saint, above the water, gondoliers
Faccio salti, tocco cieli
I jump, I touch the heavens
Torno tardi, sempre tardi, troppo tardi
I come back late, always late, too late
Tu non c'eri, tu non c'eri più
You weren't there, you weren't there anymore
Nove del mattino, riempimi il bicchiere, baby
It's the morning of the ninth, baby, fill up my glass
Lasciami il casino, se collasso, spegnimi la tele
If I pass out, leave the mess. If I collapse, turn off the TV
Nove del mattino, sì, con i diamanti sopra il viso
It's the morning of the ninth, yeah, with diamonds all over my face
Sono due amanti in uno, sono il buono e il cattivo
I'm two lovers in one. I'm the good and the bad





Авторы: Andrea Molteni, Giorgio Nardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.