Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
già
lasciato
il
cuore
a
Camden
Town
Ich
hab
mein
Herz
schon
in
Camden
Town
gelassen
Sto
in
un
parcheggio
a
ore
solo
col
mio
grande
down
Ich
bin
auf
einem
Stundenparkplatz,
allein
mit
meinem
großen
Tief
Voglio
vedere
il
mondo
in
fiamme
con
"Where
Is
My
Mind?"
Ich
will
die
Welt
in
Flammen
sehen
mit
"Where
Is
My
Mind?"
Mi
sentirò
meno
importante
quando
te
ne
andrai
Ich
werde
mich
weniger
wichtig
fühlen,
wenn
du
gehst
Ho
già
lasciato
il
cuore
a
Camden
Town
Ich
hab
mein
Herz
schon
in
Camden
Town
gelassen
Sto
in
un
parcheggio
a
ore
solo
col
mio
grande
down
Ich
bin
auf
einem
Stundenparkplatz,
allein
mit
meinem
großen
Tief
Voglio
vedere
il
mondo
in
fiamme
con
"Where
Is
My
Mind?"
Ich
will
die
Welt
in
Flammen
sehen
mit
"Where
Is
My
Mind?"
Mi
sentirò
meno
importante
quando
te
ne
andrai
Ich
werde
mich
weniger
wichtig
fühlen,
wenn
du
gehst
Il
fine
giustifica
i
mezzi,
le
mezze
frasi
e
i
mezzi
uomini
Der
Zweck
heiligt
die
Mittel,
die
halben
Sätze
und
die
halben
Männer
Odiali,
la
fine,
solo
i
pazzi
e
i
pеzzi
scomodi
Hasse
sie,
das
Ende,
nur
die
Verrückten
und
die
unbequemen
Typen
Ho
messo
l'ansia
nei
ricordi
Ich
habe
die
Angst
in
die
Erinnerungen
gelegt
E
le
suе
cose
dentro
un
sacco
nero
come
i
morti
Und
ihre
Sachen
in
einen
schwarzen
Sack
wie
die
Toten
Bad
vibes,
weeda
e
coffee
Schlechte
Schwingungen,
Gras
und
Kaffee
Faccio
glide
sopra
i
canyon
del
mio
malumore
Ich
gleite
über
die
Canyons
meiner
schlechten
Laune
Lei
sembrava
suono,
ma
è
rumore
Sie
schien
Klang
zu
sein,
aber
sie
ist
Lärm
Sbattono
i
denti,
lotto
quando
ti
arrendi
Die
Zähne
klappern,
ich
kämpfe,
wenn
du
aufgibst
Vivo
in
più
dimensioni,
dalla
mia
finestra
Ich
lebe
in
mehreren
Dimensionen,
von
meinem
Fenster
aus
Ti
mostrerò
l'alba
dei
tempi
Ich
werde
dir
die
Morgendämmerung
der
Zeiten
zeigen
Ho
visto
un
dipinto
di
Banksy
Ich
habe
ein
Gemälde
von
Banksy
gesehen
Che
mi
ha
ricordato
dove
sono
nato
Das
mich
daran
erinnert
hat,
wo
ich
geboren
wurde
Sì,
quanto
la
strada
mi
basti
Ja,
wie
sehr
mir
die
Straße
genügt
Icone,
ma
iconoclasti
Ikonen,
aber
Bilderstürmer
Io
giro
da
solo,
ma
illuminato
Ich
ziehe
allein
umher,
aber
erleuchtet
La
ruota
non
gira,
ma
è
illuminata
Das
Rad
dreht
sich
nicht,
aber
es
ist
beleuchtet
Il
mondo
è
rotondo
e
lo
voglio
nel
piatto
Die
Welt
ist
rund
und
ich
will
sie
auf
dem
Teller
Mi
muovo
di
scatto,
non
ho
fumato,
ma
noi
Ich
bewege
mich
ruckartig,
ich
habe
nicht
geraucht,
aber
wir
Ci
rivedremo
in
un
mercato
dell'usato
a
Londra
Wir
werden
uns
auf
einem
Flohmarkt
in
London
wiedersehen
Dove
troveremo
il
tempo
perso
a
farci
forza
Wo
wir
die
verlorene
Zeit
finden
werden,
die
wir
damit
verbracht
haben,
uns
Mut
zu
machen
Non
c'è
una
notte
con
la
pioggia
in
cui
non
starei
lì
Es
gibt
keine
Nacht
mit
Regen,
in
der
ich
nicht
dort
wäre
Non
c'è
una
volta
in
cui
ti
scopo
in
cui
non
penso
che
Es
gibt
kein
Mal,
dass
ich
dich
ficke,
bei
dem
ich
nicht
denke,
dass
Ho
già
lasciato
il
cuore
a
Camden
Town
Ich
hab
mein
Herz
schon
in
Camden
Town
gelassen
Sto
in
un
parcheggio
a
ore
solo
col
mio
grande
down
Ich
bin
auf
einem
Stundenparkplatz,
allein
mit
meinem
großen
Tief
Voglio
vedere
il
mondo
in
fiamme
con
"Where
Is
My
Mind?"
Ich
will
die
Welt
in
Flammen
sehen
mit
"Where
Is
My
Mind?"
Mi
sentirò
meno
importante
quando
te
ne
andrai
Ich
werde
mich
weniger
wichtig
fühlen,
wenn
du
gehst
Ho
già
lasciato
il
cuore
a
Camden
Town
Ich
hab
mein
Herz
schon
in
Camden
Town
gelassen
Voglio
vedere
il
mondo
in
fiamme
con
"Where
Is
My
Mind?"
Ich
will
die
Welt
in
Flammen
sehen
mit
"Where
Is
My
Mind?"
Mi
sentirò
meno
importante
quando
te
ne
andrai,
yeah
Ich
werde
mich
weniger
wichtig
fühlen,
wenn
du
gehst,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Pavanello, Andrea Molteni, Valerio Papa, Tony Paolo Pensabene, Giorgio Nardi, Mohamed Safa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.