Axos - Cristian - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Axos - Cristian




Cristian
Cristian
Sopra le federe il nero del suo mascara, man
On the pillow, her mascara is black, man
Il posacenere pieno, nessuno lava me
The ashtray is full, no one cleans me
Resta l′odore di Curry, mettilo sul cachet
Curry's smell remains, put it on the blotter paper
Dentro l'amore di Bené e l′odio di Buscapé
In between Bené's love and Buscapé's hate
Dicono la chiesa è la casa di Dio
They say the church is God's house
Io dico invece che non è proprio cosa di Dio
I say instead that it's not really God's thing
E vai tranquillo che il calore io lo prendo di mio
And rest assured that I'll take the heat on my own
Già lo trovavo mentre stavo morendo di frio
I already found it while I was freezing to death
La fede come soluzione di plastici in casinò
Faith as a solution for plastic in casinos
È come fare prestiti fuori dai casinò
It's like taking loans outside of casinos
E adesso prego solo me, ma in certi casi no
And now I pray only to myself, but not in certain cases
A volta Dio sta nella pioggia e suona il carillon
Sometimes God is in the rain and plays the carillon
Cerchiamo cure per la fretta non trovando niente
We look for cures for haste and find nothing
E intanto lei che mente
And in the meantime, she lies
Pure la musica di merda sta ammalando gente
Even shitty music is making people sick
Parlano tutti, parlano sempre
Everybody talks, always talking
Nessuno sente, nessuno sente
Nobody listens, nobody listens
Dicono la loro come fosse oro
They speak their mind like it's gold
Dicono la loro su di me
They speak their mind about me
Cristian mi dice: Ricorda chi sei
Cristian tells me: Remember who you are
Perché la strada ricorda chi sei
Because the street remembers who you are
Dicono la loro come fosse oro
They speak their mind like it's gold
Dicono la loro su di te
They speak their mind about you
Cristian mi ripete: Ricorda chi sei
Cristian reminds me: Remember who you are
Perché la musica che fai ti ricorda chi sei
Because the music you make reminds you who you are
Questa bomba fuma da tutte e due le parti, tipo punta e filtro
This bomb smokes on both sides, like the tip and filter
Passi di tango sulla folla, punta e tacco
Tango steps on the crowd, point and heel
Beh, sappi che se punto attacco, come Kimbo
Well, know that if I point I attack, like Kimbo
La sento nuda al tatto, non la vedo manco
I feel her bare to the touch, I don't even see her
Quasi la manco, quasi la spingo
I almost miss her, almost push her
Lei dice: Non pensare ad altro
She says: Don't think about anything else
Ma sto lavorando
But I'm working
Sì, sto lavorando, lavorando anche mentre la ficco
Yes, I'm working, working even while I'm fucking her
Devo cambiare il mondo, devo cambiare aria
I have to change the world, I have to change the air
Musica classica in stanza, devo cambiare aria
Classical music in the room, I have to change the air
Mentre parlate, parlate, parlate, che cazzo dite?
While you talk, talk, talk, what the hell are you saying?
Persone andate, sì, ma l'anima in che spazio vive?
People gone, yes, but where is their soul?
E prenderò un cavo dell'iPhone da dieci metri
And I'll take an iPhone cable, ten meters long
Per impiccarmi dal balcone stando in diretta
To hang myself from the balcony while being live
Te l′ho detto, quando esci sei più brutta, scoperta
I told you, when you go out you are uglier, exposed
Come il mondo quando cresci, una brutta scoperta, ehi
Like the world when you grow up, a bad discovery, hey
Dicono la loro come fosse oro
They speak their mind like it's gold
Dicono la loro su di me
They speak their mind about me
Cristian mi dice: Ricorda chi sei
Cristian tells me: Remember who you are
Perché la strada ricorda chi sei
Because the street remembers who you are
Dicono la loro come fosse oro
They speak their mind like it's gold
Dicono la loro su di te
They speak their mind about you
Cristian mi ripete: Ricorda chi sei
Cristian reminds me: Remember who you are
Perché la musica che fai ti ricorda chi sei
Because the music you make reminds you who you are





Авторы: Luca Bravi, Matteo Grassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.