Текст и перевод песни Axos - L'amore sopra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
180
questa
Rover
sembra
trasparente
At
180,
this
Rover
seems
transparent
Ci
facciamo
l′amore
sopra,
l'amore
sopra
We're
making
love
on
it,
love
on
it
Il
dolore
non
si
chiude
mettendoci
pietre
Pain
doesn't
heal
by
placing
stones
on
it
Io
c′ho
messo
l'amore
sopra,
l'amore
sopra
I've
placed
love
on
it,
love
on
it
Non
so
perché
litighiamo,
è
lei
che
grida
sempre
I
don't
know
why
we
fight,
it's
always
her
screaming
Ci
facciamo
l′amore
sopra,
l′amore
sopra
We're
making
love
on
it,
love
on
it
Metto
una
.9
nel
divano
e
lei
non
ne
sa
niente
I
put
a
.9
in
the
sofa,
and
she
doesn't
know
about
it
Ci
facciamo
l'amore
sopra
We're
making
love
on
it
Ho
un
desiderio
fetish,
mettere
il
mondo
ai
piedi
I
have
a
fetishistic
desire
to
put
the
world
at
my
feet
Mi
vogliono
sul
cuore,
le
firmo
sui
reggiseni
They
want
me
in
their
hearts,
I
sign
their
bras
Mi
dicevan:
"Leggi
meno,
che
se
vivi
impari
i
trucchi"
They
used
to
tell
me:
"Read
less,
if
you
live,
you'll
learn
the
tricks"
Io
sono
andato
in
strada
e
li
ho
letti
comunque
tutti
I
went
out
on
the
street
and
read
them
all
anyway
Vogliono
essere
me,
vogliono
essere
forti
They
want
to
be
me,
want
to
be
strong
Insegno
come
essere
mari
ed
essere
fonti
I
teach
them
how
to
be
seas
and
springs
A
farne
così
tanti
che
è
male
perdere
i
conti
To
make
so
many
of
them
that
it's
wrong
to
lose
count
A
dare
così
tanto
che
è
male
perdere
i
conti
To
give
so
much
that
it's
wrong
to
lose
count
Mamma
mi
dice:
"Parla
con
Dio,
parla
con
Dio
che
ti
salvi"
Mom
tells
me:
"Talk
to
God,
talk
to
God
to
save
you"
Io
sono
ancora
qui
a
piedi
saldi
I'm
still
here
on
my
feet
Parlo
solo
al
mio
Io
come
i
gatti
I
only
talk
to
my
Self
like
cats
Non
è
certo
l′oblio
a
spaventarmi,
ma
gli
altri
It's
not
oblivion
that
scares
me,
but
others
Il
mio
destino
è
pieno
di
tattoo,
ha
detto:
"Guida
tu"
My
destiny
is
full
of
tattoos,
it
said:
"Drive
yourself"
Tiro
su,
nel
letto
una
mora
di
Kabul
come
Mila
Kun
I
pull
up,
in
bed
a
dark-haired
girl
from
Kabul
like
Mila
Kun
Sono
stato
io,
è
solo
colpa
mia
It
was
me,
it's
all
my
fault
La
vita
mi
guarda
col
trucco
che
le
cola
via
e
Life
looks
at
me
with
her
mascara
running
and
A
180
questa
Rover
sembra
trasparente
At
180,
this
Rover
seems
transparent
Ci
facciamo
l'amore
sopra,
l′amore
sopra
We're
making
love
on
it,
love
on
it
Il
dolore
non
si
chiude
mettendoci
pietre
Pain
doesn't
heal
by
placing
stones
on
it
Io
c'ho
messo
l′amore
sopra,
l'amore
sopra
I've
placed
love
on
it,
love
on
it
Non
so
perché
litighiamo,
è
lei
che
grida
sempre
I
don't
know
why
we
fight,
it's
always
her
screaming
Ci
facciamo
l'amore
sopra,
l′amore
sopra
We're
making
love
on
it,
love
on
it
Metto
una
.9
nel
divano
e
lei
non
ne
sa
niente
I
put
a
.9
in
the
sofa,
and
she
doesn't
know
about
it
Ci
facciamo
l′amore
sopra
We're
making
love
on
it
Il
pavimento
è
sporco,
ci
faccio
l'amore
sopra
The
floor
is
dirty,
we're
making
love
on
it
Ogni
pensiero
sporco,
ci
faccio
l′amore
sopra
Every
dirty
thought,
we're
making
love
on
it
Mi
faccio
un
film
porno,
ci
faccio
l'attore
sopra
I
make
myself
a
porn
movie,
I'm
the
actor
on
it
È
uscito
un
fra′
di
nuovo,
ha
già
fatto
le
storie,
insomma
A
rapper
has
come
out
again,
he's
already
made
some
stories,
I
hear
È
uscito
un
pezzo
nuovo,
ci
faccio
le
storie
sopra
A
new
song
has
come
out,
I'm
making
stories
on
it
I
miei
fan
con
le
gang,
come
il
Boca
My
fans
with
the
gang,
like
Boca
Mi
tremano
davanti
come
in
tram,
come
in
coca
They
tremble
before
me
like
in
a
streetcar,
like
in
cocaine
Sempre
molto
eleganti,
sono
trap,
sono
rap,
sono
troppa
Always
very
elegant,
I'm
trap,
I'm
rap,
I'm
too
much
Piaccio
a
lei
e
stanotte
mi
leccherò
i
baffi
She
likes
me
and
tonight
I'll
lick
my
lips
Faccio
Drake
ma
con
un
milione
di
schiaffi
I
do
Drake
but
with
a
million
slaps
Sono
Cobain,
ma
con
i
tarli
un
po'
più
grandi
I'm
Cobain,
but
with
maggots
a
little
bigger
Faccio
una
strage
con
la
maschera
di
Gandhi
I
make
a
massacre
with
Gandhi's
mask
on
Sembra
che
ho
l′asma
perché
corro
per
i
soldi
e
li
fumo
I
seem
to
have
asthma
because
I
run
for
the
money
and
smoke
it
Un
fantasma
batte
un
colpo
mentre
un
fra'
ne
fa
uno
A
ghost
knocks
once
while
a
rapper
makes
out
with
one
Ed
aspettavo
la
fortuna
con
quest'ansia
fortina
And
I
was
waiting
for
fortune
with
this
great
anxiety
Adesso
mi
prendo
la
Luna
ed
una
stanza
al
Four
Seasons
Now
I'm
going
to
take
the
Moon
and
a
room
at
the
Four
Seasons
Ci
facciamo
l′amore
sopra,
l′amore
sopra
We're
making
love
on
it,
love
on
it
Ci
facciamo
l'amore
sopra
We're
making
love
on
it
Ci
facciamo
l′amore
sopra,
l'amore
sopra
We're
making
love
on
it,
love
on
it
Io
c′ho
messo
l'amore
sopra,
l′amore
sopra
I've
placed
love
on
it,
love
on
it
Ci
facciamo
l'amore
sopra,
l'amore
sopra
We're
making
love
on
it,
love
on
it
Ci
facciamo
l′amore
sopra,
l′amore
sopra
We're
making
love
on
it,
love
on
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Ciaudano, Andrea Molteni, Paolo Serracane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.