Axos - Liberami dal male - перевод текста песни на немецкий

Liberami dal male - Axosперевод на немецкий




Liberami dal male
Befreie mich vom Bösen
Organizzare giorno per giorno il proprio suicidio è pazzia
Tag für Tag seinen eigenen Selbstmord zu organisieren, ist Wahnsinn
Eppure lo fai anche tu... eppure lo fanno tutti...
Und doch tust du es auch... und doch tun es alle...
Lo stile è potenza isolatrice
Stil ist isolierende Kraft
Perdere il senno
Den Verstand verlieren
Giustificarsi una vita e non perdonarsi mai
Ein Leben rechtfertigen und sich selbst nie verzeihen
Siamo l'ultima speranza di noi stessi
Wir sind die letzte Hoffnung für uns selbst
Un giorno capirai che non avere niente
Eines Tages wirst du verstehen, dass nichts zu haben
È la parte più bella dell'avere tutto
der schönste Teil des Alles-Habens ist
Quel giorno ti bacerai la mano e ti sorriderai allo specchio
An diesem Tag wirst du deine Hand küssen und dich im Spiegel anlächeln
Ti ringrazierai di cuore e poi ti tradirai
Du wirst dir von Herzen danken und dich dann selbst betrügen
Ogni atto di volontà è un atto magico
Jeder Willensakt ist ein magischer Akt
Ricorda...
Erinnere dich...
Quel giorno sarà il primo ed unico giorno
Dieser Tag wird der erste und einzige Tag sein
In cui avrai potere su te stesso
an dem du Macht über dich selbst hast
Sarà il giorno in cui capirai
Es wird der Tag sein, an dem du verstehst
Che è sempre stata solo colpa tua
dass es immer nur deine Schuld war
O con me o contro
Entweder mit mir oder gegen mich
O mi dai il corpo o mi dai il Cointreau
Entweder gibst du mir deinen Körper oder du gibst mir den Cointreau
La mia vita è un corto di Cocteau
Mein Leben ist ein Kurzfilm von Cocteau
Piramidale anima da copto o da Condor
Pyramidale Seele wie ein Kopte oder ein Kondor
La fama sale
Der Ruhm steigt
Ho dato un flow da Compton d'acconto
Ich habe einen Flow aus Compton als Anzahlung gegeben
I sacchetti della spesa hanno i buchi
Die Einkaufstüten haben Löcher
In stanza ho Boogeyman che balla il bughi bughi sui cubi
Im Zimmer tanzt der Boogeyman den Boogie Woogie auf den Würfeln
Sono cresciuto con Snoopy e drughi
Ich bin mit Snoopy und Droogs aufgewachsen
Non Snooki e Ruby
Nicht mit Snooki und Ruby
Dove non suchi sudi
Wo du nicht lutschst, schwitzt du
Occhio tu su chi sputi
Pass auf, wen du anspuckst
Il malocchio va su chi scudi, ah
Der böse Blick trifft den, den du beschützt, ah
Vivo solo con me stesso e le mie Winston
Ich lebe nur mit mir selbst und meinen Winstons
Mefisto
Mephisto
Rimo solo con me stesso come Cristo
Ich reime nur mit mir selbst wie Christus
E' nei miei salmi che ho tradotto il senso stesso del già visto
In meinen Psalmen habe ich den eigentlichen Sinn des Déjà-vu übersetzt
I miei fantasmi mi hanno tolto il senno
Meine Geister haben mir den Verstand geraubt
E mi hanno scritto il disco...
Und sie haben mir die Platte geschrieben...
Il mio pregare suona comico
Mein Beten klingt komisch
Voglio fumare e diventare subatomico
Ich will rauchen und subatomar werden
Sono nato suicida col cordone intorno al collo bro
Ich wurde als Selbstmörder mit der Nabelschnur um den Hals geboren, Bro
Per la mia fine conto sulla corda o sull'aconito, ah
Für mein Ende zähle ich auf den Strick oder den Eisenhut, ah
Definiamo lei: mi ha detto t'amo e adesso detoniamo
Definieren wir sie: Sie sagte, ich liebe dich, und jetzt explodieren wir
Salve regina e gloria patri i canti che intoniamo
Salve Regina und Gloria Patri, die Gesänge, die wir anstimmen
Aspetta che torniamo
Warte, bis wir zurückkommen
Scrivo il De cultu feminarum come Tertulliano
Ich schreibe "De cultu feminarum" wie Tertullian
Non ci ammazzerà la strada ma il lusso
Nicht die Straße wird uns töten, sondern der Luxus
Non ci ammazzerà la strada ma il lusso
Nicht die Straße wird uns töten, sondern der Luxus
Faccio sei metri ad ogni passo, Vatusso
Ich mache sechs Meter bei jedem Schritt, Vatusso
Siamo il male che non vedi tra la lambo e il Lambrusco
Wir sind das Böse, das du nicht siehst, zwischen dem Lambo und dem Lambrusco
Siedo sul trono, Costello
Ich sitze auf dem Thron, Costello
Le vengo addosso, costello
Ich komme über sie, Costello
La odio così tanto che non la capisco
Ich hasse sie so sehr, dass ich sie nicht verstehe
E quando la tradisco non ho il cazzo, ho un coltello
Und wenn ich sie betrüge, habe ich keinen Schwanz, ich habe ein Messer
Cola colpendolo
Es fließt, während ich sie treffe
Quel corpo mentre conto coltellate col pendolo
Diesen Körper, während ich die Messerstiche mit dem Pendel zähle
Una puta mi svuotava da dentro
Eine Hure hat mich von innen ausgehöhlt
Ora perdo un po' della mia muta ad ogni busta che vendo
Jetzt verliere ich ein bisschen von meiner Häutung mit jeder Tüte, die ich verkaufe
La linea si assottiglia, tarami il cuore in miglia
Die Linie wird dünner, tariere mein Herz in Meilen
Imparo addosso cosa insegnerò a mia figlia
Ich lerne an mir, was ich meiner Tochter beibringen werde
E solo quando rompe i giochi mi accorgo che mi assomiglia
Und erst wenn sie das Spiel abbricht, merke ich, dass sie mir ähnlich ist





Авторы: Andrea Molteni, Francesco Garanzini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.