Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitradite 17.5
Mitradite 17.5
Mangiami
il
cervello,
Dandy
Walker
Friss
mein
Gehirn,
Dandy
Walker
Wild
life
come
Zakk
Wylde,
Johnnie
Walker
Wildes
Leben
wie
Zakk
Wylde,
Johnnie
Walker
Black
Label,
scrivo
e
graffio
il
cuore,
sandpaper
Black
Label,
ich
schreibe
und
zerkratze
das
Herz,
Sandpapier
Un
mare
di
rumore,
sad
sailor
Ein
Meer
aus
Lärm,
trauriger
Seemann
Self
made
or
die,
sai
Self
made
or
die,
weißt
du
Riflettori
addosso,
scappo
ad
Aisai
Scheinwerfer
auf
mir,
ich
fliehe
nach
Aisai
Qua
ciò
che
non
dai
hai
Hier,
was
du
nicht
gibst,
hast
du
Dammi
una
ragione
per
morire,
clicco
Gib
mir
einen
Grund
zu
sterben,
ich
klicke
Mille
ragioni
per
non
farlo,
passeggino
Chicco
Tausend
Gründe,
es
nicht
zu
tun,
Chicco
Kinderwagen
Brindo,
pasticcino
e
clicco
Ich
stoße
an,
Gebäckstück
und
klicke
Passi
vicino
al
picco
Du
gehst
nah
am
Gipfel
vorbei
Se
mi
fucilo
spicco
Wenn
ich
mich
erschieße,
steche
ich
hervor
Lei
vuole
i
soldi,
mi
suicido
ricco
Sie
will
das
Geld,
ich
begehe
Selbstmord
reich
Ho
perso
il
senno
e
il
sesto
senso
ha
preso
piede,
boy
Ich
habe
den
Verstand
verloren
und
der
sechste
Sinn
hat
Fuß
gefasst,
Boy
Vedere
troppo
spesso
lede,
il
male
vede
noi
Zu
oft
sehen
schadet,
das
Böse
sieht
uns
Apro
le
porte,
via
energetica
Ich
öffne
die
Türen,
energetischer
Weg
Immagini
di
morte,
pesi
in
testa,
palla
medica
Bilder
des
Todes,
Gewichte
im
Kopf,
Medizinball
Avere
ancora
un
cuore
in
petto
qui
risulta
un
handicap
Hier
noch
ein
Herz
in
der
Brust
zu
haben,
erweist
sich
als
Handicap
Nascondo
gli
occhi
col
berretto
e
poi
ti
insulto,
Andy
Capp
Ich
verstecke
meine
Augen
unter
der
Mütze
und
dann
beleidige
ich
dich,
Andy
Capp
E
adesso
ci
sei
ancora,
sì
Und
jetzt
bist
du
immer
noch
da,
ja
Ma
non
so
più
chi
sei
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
Vorrei
che
andassi
via
Ich
wünschte,
du
würdest
gehen
Sono
violento,
sì,
perché
non
sei
più
mia
Ich
bin
gewalttätig,
ja,
weil
du
nicht
mehr
mein
bist
Il
demone
che
ho
dentro
mangia
verità
Der
Dämon
in
mir
frisst
Wahrheit
E
tu
l'hai
svegliato
per
una
bugia
Und
du
hast
ihn
geweckt
für
eine
Lüge
Per
una
bugia,
per
una
bugia,
per
una
bugia
Für
eine
Lüge,
für
eine
Lüge,
für
eine
Lüge
17.5
Geremia
17.5
Jeremia
Il
demone
che
ho
dentro
mangia
verità
Der
Dämon
in
mir
frisst
Wahrheit
E
tu
l'hai
svegliato
per
una
bugia
Und
du
hast
ihn
geweckt
für
eine
Lüge
Ho
un
coltello
nel
cranio
Ich
habe
ein
Messer
im
Schädel
Se
la
nottataccia
parte
sempre
da
una
bionda
Wenn
die
schlechte
Nacht
immer
mit
einer
Blondine
beginnt
Tu
col
cappello
al
contrario
Du
mit
der
Mütze
verkehrt
herum
Se
la
doppia
faccia
tiene
quella
brutta
sempre
in
ombra
Wenn
das
doppelte
Gesicht
das
hässliche
immer
im
Schatten
hält
Torno
dall'inferno
per
ucciderti
Ich
kehre
aus
der
Hölle
zurück,
um
dich
zu
töten
Abbi
paura
adesso
perché
tempo
e
morte
sono
ossimori
Hab
jetzt
Angst,
denn
Zeit
und
Tod
sind
Oxymora
Ti
piace
la
mia
merda,
ma
non
la
capisci
perché
tra
i
miei
simili
Du
magst
meinen
Scheiß,
aber
du
verstehst
ihn
nicht,
denn
unter
meinesgleichen
La
lingua
è
solo
un
mezzo,
il
resto
è
solo
morsi
e
sibili
Ist
die
Sprache
nur
ein
Mittel,
der
Rest
sind
nur
Bisse
und
Zischen
Attenta
a
te
che
mi
hai
distrutto
Pass
auf
dich
auf,
die
du
mich
zerstört
hast
Il
cielo
vede
tutto,
ed
io
nel
cielo
ho
gli
occhi
Der
Himmel
sieht
alles,
und
ich
habe
meine
Augen
im
Himmel
E
tu
per
me
sei
solo
vene
e
strutto
Und
du
bist
für
mich
nur
Adern
und
Schmalz
Annaffi
il
tasso
ed
io
ne
sono
il
primo
frutto
Du
gießt
die
Eibe
und
ich
bin
ihre
erste
Frucht
A
pari
passo
col
silenzio
di
un
minuto,
piangerai
il
suo
lutto
Im
Gleichschritt
mit
der
Schweigeminute
wirst
du
ihre
Trauer
beweinen
Hai
visto
troppo,
certi
vuoti
li
rattoppo,
sai
Du
hast
zu
viel
gesehen,
bestimmte
Lücken
flicke
ich,
weißt
du
Palmi
scotti,
tocco
guai,
morti
come
Tokkōtai
Verbrannte
Handflächen,
ich
berühre
Ärger,
tot
wie
Tokkōtai
Fare
dotto,
c'eri
sotto
Den
Klugen
spielen,
du
stecktest
mit
drin
Io
che
la
mia
vita
ho
un
sunto
Ich,
der
ich
eine
Zusammenfassung
meines
Lebens
habe
Assuefatta
a
farti
troppo
solo
dopo
che
mi
hai
assunto,
punto
Süchtig
danach,
es
zu
übertreiben,
erst
nachdem
du
mich
übernommen
hast,
Punkt
Grattare
il
fondo
per
subirci
Den
Boden
auskratzen,
um
uns
zu
ertragen
Il
paradosso
di
mettere
un
punto
per
scucirci
Das
Paradox,
einen
Punkt
zu
setzen,
um
uns
aufzutrennen
Bastava
un
morso
pur
di
avere
le
tue
labbra
addosso
Ein
Biss
genügte,
nur
um
deine
Lippen
auf
mir
zu
haben
Ed
ora
un
altro
stronzo
che
ti
stappa
un
rosso
vuol
capirci,
dai
Und
jetzt
will
ein
anderes
Arschloch,
das
dir
einen
Rotwein
entkorkt,
uns
verstehen,
komm
schon
E
adesso
ci
sei
ancora,
sì
Und
jetzt
bist
du
immer
noch
da,
ja
Ma
non
so
più
chi
sei
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
Vorrei
che
andassi
via
Ich
wünschte,
du
würdest
gehen
Sono
violento,
sì,
perché
non
sei
più
mia
Ich
bin
gewalttätig,
ja,
weil
du
nicht
mehr
mein
bist
Il
demone
che
ho
dentro
mangia
verità
Der
Dämon
in
mir
frisst
Wahrheit
E
tu
l'hai
svegliato
per
una
bugia
Und
du
hast
ihn
geweckt
für
eine
Lüge
Per
una
bugia,
per
una
bugia,
per
una
bugia
Für
eine
Lüge,
für
eine
Lüge,
für
eine
Lüge
17.5
Geremia
17.5
Jeremia
Il
demone
che
ho
dentro
mangia
verità
Der
Dämon
in
mir
frisst
Wahrheit
E
tu
l'hai
svegliato
per
una
bugia
Und
du
hast
ihn
geweckt
für
eine
Lüge
Ti
odio,
ti
amo,
ti
odio,
t'amavo
e
ci
morivo
io
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebte
dich
und
starb
daran
Guardarti
dentro
ed
abbracciare
il
vuoto
di
nuovo
In
dich
hineinsehen
und
die
Leere
wieder
umarmen
Tu
mi
hai
tradita
ed
io
ti
uccido
finché
muoio
anch'io
(Anch'io)
Du
hast
mich
verraten
und
ich
töte
dich,
bis
ich
auch
sterbe
(Ich
auch)
Ti
odio,
ti
amo,
ti
odio,
t'amavo
e
ci
morivo
io
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebte
dich
und
starb
daran
Guardarti
dentro
ed
abbracciare
il
vuoto
di
nuovo
In
dich
hineinsehen
und
die
Leere
wieder
umarmen
Tu
mi
hai
tradita
ed
io
ti
uccido
finché
muoio
anch'io
(Anch'io)
Du
hast
mich
verraten
und
ich
töte
dich,
bis
ich
auch
sterbe
(Ich
auch)
Ti
odio,
ti
amo,
ti
odio,
t'amavo
e
ci
morivo
io
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebte
dich
und
starb
daran
Guardarti
dentro
ed
abbracciare
il
vuoto
di
nuovo
In
dich
hineinsehen
und
die
Leere
wieder
umarmen
Tu
mi
hai
tradita
ed
io
ti
uccido
finché
muoio
anch'io
(anch'io)
Du
hast
mich
verraten
und
ich
töte
dich,
bis
ich
auch
sterbe
(ich
auch)
Ti
odio,
ti
amo,
ti
odio,
t'amavo
e
ci
morivo
io
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebte
dich
und
starb
daran
Guardarti
dentro
ed
abbracciare
il
vuoto
di
nuovo
In
dich
hineinsehen
und
die
Leere
wieder
umarmen
Tu
mi
hai
tradita
ed
io
ti
uccido
finché
muoio
anch'io
(Anch'io)
Du
hast
mich
verraten
und
ich
töte
dich,
bis
ich
auch
sterbe
(Ich
auch)
Biggie
Paul
sopra
al
beat
sta
in
alto
Biggie
Paul
auf
dem
Beat
ist
obenauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Molteni, Paolo Saraceni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.