Текст и перевод песни Axos - Stoner Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoner Eyes
Глаза обкуренного
Stoner
eyes
Глаза
обкуренного
Gli
occhi
rossi,
questo
cielo
nero
è
oversize,
yeah
Красные
глаза,
это
черное
небо
слишком
огромное,
да
Stoner
eyes,
ah
Глаза
обкуренного,
ах
Vorrei
che
fossero
più
grandi
per
vederti
tutta
Хотел
бы,
чтобы
они
были
больше,
чтобы
видеть
тебя
всю
Sono
solo
un
brutto
sogno
di
Baudelaire
Я
всего
лишь
дурной
сон
Бодлера
Stonerai
cantando
sotto
una
doccia
di
soldi
Ты
обкуренная
поешь
под
душем
из
денег
Bagno
le
labbra
con
il
Lex′
per
ogni
ex
Смачиваю
губы
Lex'ом
за
каждую
бывшую
Per
ogni
"se"
che
tu
mi
metti,
che
lui
mi
toglie
За
каждое
"если",
которое
ты
мне
ставишь,
которое
он
у
меня
отнимает
Là
fuori
sparano,
qui
stoner
eyes
Там
снаружи
стреляют,
здесь
глаза
обкуренного
Usiamo
solo
numeri
primi
Мы
используем
только
простые
числа
Usciamo
solo
nudi,
uh
Выходим
только
голыми,
ух
Bussiamo
solo
ai
portoni
aperti
Стучимся
только
в
открытые
двери
Uranio
sopra
i
bottoni
aperti
Уран
на
открытых
кнопках
Sotto
quei
vestiti
di
marca
che
metti
Под
этой
брендовой
одеждой,
которую
ты
носишь
Vedo
solo
voltе
celesti
Вижу
только
небесные
своды
Il
cuore
battе
tipo
quelle
fughe
di
notte
Сердце
бьется,
как
те
ночные
побеги
Tipo
quando
ci
resti,
ah
Как
когда
ты
остаешься,
ах
Ti
ricordi?
Quella
volta
ci
ha
provato
Ruby
Помнишь?
В
тот
раз
Руби
пыталась
E
tu
le
hai
fatto
brutto
И
ты
ей
устроила
Cazzo,
sono
Berlusconi
Блин,
я
Берлускони
Ancora
sudi
quando
ne
parliamo,
dai
la
colpa
a
me
Ты
все
еще
потеешь,
когда
мы
об
этом
говорим,
винишь
меня
Se
non
avessi
quel
culo
Если
бы
у
тебя
не
было
этой
задницы
Non
vorrei
accecare
il
mondo,
te
lo
giuro
Я
бы
не
хотел
ослеплять
мир,
клянусь
Stoner
eyes
Глаза
обкуренного
Gli
occhi
rossi,
questo
cielo
nero
è
oversize,
yeah
Красные
глаза,
это
черное
небо
слишком
огромное,
да
Stoner
eyes,
ah
Глаза
обкуренного,
ах
Vorrei
che
fossero
più
grandi
per
vederti
tutta
Хотел
бы,
чтобы
они
были
больше,
чтобы
видеть
тебя
всю
Sono
solo
un
brutto
sogno
di
Baudelaire
Я
всего
лишь
дурной
сон
Бодлера
Stonerai
cantando
sotto
una
doccia
di
soldi
Ты
обкуренная
поешь
под
душем
из
денег
Bagno
le
labbra
con
il
Lex'
per
ogni
ex
Смачиваю
губы
Lex'ом
за
каждую
бывшую
Per
ogni
"se"
che
tu
mi
metti,
che
lui
mi
toglie
За
каждое
"если",
которое
ты
мне
ставишь,
которое
он
у
меня
отнимает
Là
fuori
sparano,
qui
stoner
eyes
Там
снаружи
стреляют,
здесь
глаза
обкуренного
Non
è
la
paranoia,
ma
la
coscienza
Это
не
паранойя,
а
совесть
Foglie
gracili
suonano
passi
Хрупкие
листья
звучат
шагами
Lei
la
mantengo
così
non
parla
Я
её
содержу,
поэтому
она
молчит
Pronti
a
morire
come
Sharon
e
Gene
Hackman
Готовы
умереть,
как
Шэрон
и
Джин
Хэкмен
Le
mani
gelate,
le
banlieue
Замерзшие
руки,
окраины
Girate
sulla
bici
di
notte
Катаемся
на
велосипеде
ночью
Sotto
i
cappucci
blu
dei
K-Way,
delle
felpe
Под
синими
капюшонами
K-Way,
толстовок
Rubate
dai
balconi
già
rotte,
uh
Украденных
с
уже
разбитых
балконов,
ух
Questi
prati
sono
spaziali
Эти
луга
космические
Bevono
dai
fiumi
di
stelle
Пьют
из
рек
звезд
Noi
non
siamo
ancora
saziati
Мы
еще
не
насытились
Marchiamo
′ste
puttane
sui
costumi
di
pelle
Помечаем
этих
шлюх
на
кожаных
костюмах
Con
gli
occhi
rossi,
stoner
eyes
С
красными
глазами,
глаза
обкуренного
Sulla
mia
pelle
suonerai
На
моей
коже
ты
будешь
играть
Stoner
eyes
Глаза
обкуренного
Gli
occhi
rossi,
questo
cielo
nero
è
oversize,
yeah
Красные
глаза,
это
черное
небо
слишком
огромное,
да
Stoner
eyes,
ah
Глаза
обкуренного,
ах
Vorrei
che
fossero
più
grandi
per
vederti
tutta
Хотел
бы,
чтобы
они
были
больше,
чтобы
видеть
тебя
всю
Sono
solo
un
brutto
sogno
di
Baudelaire
Я
всего
лишь
дурной
сон
Бодлера
Stonerai
cantando
sotto
una
doccia
di
soldi
Ты
обкуренная
поешь
под
душем
из
денег
Bagno
le
labbra
con
il
Lex'
per
ogni
ex
Смачиваю
губы
Lex'ом
за
каждую
бывшую
Per
ogni
"se"
che
tu
mi
metti,
che
lui
mi
toglie
За
каждое
"если",
которое
ты
мне
ставишь,
которое
он
у
меня
отнимает
Là
fuori
sparano,
qui
stoner
eyes
Там
снаружи
стреляют,
здесь
глаза
обкуренного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Molteni, Paolo Saraceni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.