The Beauty In Breaking - Axtyперевод на немецкий
Taken
by
the
beauty
in
breaking
Gefangen
von
der
Schönheit
im
Zerbrechen
Feeling
like
I'm
stuck
in
my
damn
lies
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
meinen
verdammten
Lügen
gefangen
Numb,
can't
reach
the
sky
Taub,
kann
den
Himmel
nicht
erreichen
Can't
find
the
peace
in
me
Ich
kann
den
Frieden
in
mir
nicht
finden
Need
other
way
to
leave
Ich
brauche
einen
anderen
Weg,
um
zu
gehen
Feels
like
it
don't
exist
Es
fühlt
sich
an,
als
gäbe
es
ihn
nicht
It
took
my
will
to
live
Es
hat
meinen
Lebenswillen
genommen
Breaking,
can't
help
but
sink
Zerbrechen,
kann
nicht
anders
als
zu
sinken
This
life,
a
broken
dream
Dieses
Leben,
ein
zerbrochener
Traum
Shut
down
my
own
belief
Ich
habe
meinen
eigenen
Glauben
abgeschaltet
A
dead
man
dwells
in
me
Ein
toter
Mann
wohnt
in
mir
Taken
by
the
beauty
in
breaking
Gefangen
von
der
Schönheit
im
Zerbrechen
Feeling
like
I'm
stuck
in
my
damn
lies
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
meinen
verdammten
Lügen
gefangen
Numb,
can't
reach
the
sky
Taub,
kann
den
Himmel
nicht
erreichen
Save
me,
how
can
I
stop
breaking?
Rette
mich,
wie
kann
ich
aufhören
zu
zerbrechen?
This
ache
will
never
let
me
breathe
again
Dieser
Schmerz
wird
mich
nie
wieder
atmen
lassen
I'm
crawling
towards
an
end
Ich
krabble
auf
ein
Ende
zu
Falling
in
love
with
it
Ich
verliebe
mich
darin
The
pain,
what
makes
me
bleed
Der
Schmerz,
der
mich
bluten
lässt
Why
do
I
love
in
here?
Warum
liebe
ich
es
hier?
Guess
I'll
never
leave
Ich
werde
wohl
nie
wegkommen
Dead
(I
am)
will
slit
my
wrist
Tot
(ich
bin)
werde
mir
die
Handgelenke
aufschneiden
I'm
hoping
to
feel
something
Ich
hoffe,
etwas
zu
fühlen
Can't
see
the
end
of
it
Ich
kann
das
Ende
nicht
sehen
Take
me,
I'm
waiting
here
Nimm
mich,
ich
warte
hier
Taken
by
the
beauty
in
breaking
Gefangen
von
der
Schönheit
im
Zerbrechen
Feeling
like
I'm
stuck
in
my
damn
lies
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
meinen
verdammten
Lügen
gefangen
Numb,
can't
reach
the
sky
Taub,
kann
den
Himmel
nicht
erreichen
Save
me,
how
can
I
stop
breaking?
Rette
mich,
wie
kann
ich
aufhören
zu
zerbrechen?
This
ache
will
never
let
me
breathe
again
Dieser
Schmerz
wird
mich
nie
wieder
atmen
lassen
I'm
crawling
towards
an
end
Ich
krabble
auf
ein
Ende
zu
I'm
so
sick
of
feeling
nothing
Ich
bin
so
krank
vom
Nichts
fühlen
Help
me,
take
me
out
of
here
Hilf
mir,
bring
mich
hier
raus
I
can't
think,
can't
breathe
Ich
kann
nicht
denken,
kann
nicht
atmen
It
won't
let
me,
I
need
to
find
some
peace
Es
lässt
mich
nicht,
ich
muss
Frieden
finden
Help
me
to
find
some
peace
Hilf
mir,
Frieden
zu
finden
Taken
by
the
beauty
in
breaking
Gefangen
von
der
Schönheit
im
Zerbrechen
Feeling
like
I'm
stuck
in
my
damn
lies
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
meinen
verdammten
Lügen
gefangen
Numb,
can't
reach
the
sky
Taub,
kann
den
Himmel
nicht
erreichen
Taken
by
the
beauty
in
breaking
Gefangen
von
der
Schönheit
im
Zerbrechen
Feeling
like
I'm
stuck
in
my
damn
lies
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
meinen
verdammten
Lügen
gefangen
Numb,
can't
reach
the
sky
Taub,
kann
den
Himmel
nicht
erreichen
Save
me,
how
can
I
stop
breaking?
Rette
mich,
wie
kann
ich
aufhören
zu
zerbrechen?
This
ache
will
never
let
me
breathe
again
Dieser
Schmerz
wird
mich
nie
wieder
atmen
lassen
I'm
crawling
towards
an
end
Ich
krabble
auf
ein
Ende
zu
I'm
crawling
towards
an
end
Ich
krabble
auf
ein
Ende
zu
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.