Текст и перевод песни Axwell feat. Errol Reid - Nothing But Love (Radio Edit)
If
you
see
me
walking
down
the
street
Если
ты
увидишь
меня
идущим
по
улице
(I
got
nothing
but
love
for
you)
(У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе)
Even
if
you
trying
to
diss
me
Даже
если
ты
пытаешься
оскорбить
меня
(I
got
nothing
but
love
for
you)
(у
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе).
It
don't
matter
if
I'm
riding
high
or
low
Неважно,
высоко
я
или
низко.
(I
got
nothing
but
love
for
you)
(У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе)
No
matter
where
I'm
about
to
go
Неважно,
куда
я
собираюсь
пойти.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
You
may
have
a
different
point
of
view
У
тебя
может
быть
другая
точка
зрения.
(I
got
nothing
but
love
for
you)
(У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе)
I
don't
care
if
it
ain't
the
same
to
me
Мне
все
равно,
если
для
меня
это
не
одно
и
то
же.
(I
got
nothing
but
love
for
you)
(У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе)
If
I
see
you
riding
high
and
low
Если
я
увижу,
как
ты
скачешь
высоко
и
низко
...
(I
got
nothing
but
love
for
you)
(У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе)
It
don't
matter
what
you
say
or
do
Не
важно,
что
ты
говоришь
или
делаешь.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
(You,
you,
you,
you,
you,
you)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ)
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
(You,
you,
you,
you,
you,
you)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ)
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
(You,
you,
you,
you,
you,
you)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ)
Nothing
but
love
for
you
(I
got,
I
got)
Ничего,
кроме
любви
к
тебе
(у
меня
есть,
у
меня
есть).
Nothing
but
love
for
you
(I
got,
I
got)
Ничего,
кроме
любви
к
тебе
(у
меня
есть,
у
меня
есть).
Nothing
but
love
for
you
(I
got,
I
got)
Ничего,
кроме
любви
к
тебе
(у
меня
есть,
у
меня
есть).
Nothing
but
love
for
you
(I
got,
I
got)
Ничего,
кроме
любви
к
тебе
(у
меня
есть,
у
меня
есть).
Nothing
but
love
for
you
(I
got,
I
got)
Ничего,
кроме
любви
к
тебе
(у
меня
есть,
у
меня
есть).
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
(Nothing
but
love
for
you)
(Ничего,
кроме
любви
к
тебе)
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
(Nothing
but
love
for
you)
(Ничего,
кроме
любви
к
тебе)
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
(Nothing
but
love
for
you)
(Ничего,
кроме
любви
к
тебе)
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
I
got
nothing
but
love
for
you
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Nothing
but
love
for
you
Ничего,
кроме
любви
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AXEL CHRISTOFER HEDFORS, ERROL ESTON REID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.