Текст и перевод песни Ayşe Hatun Önal - Beyaz Atletli (Esat Bargun Versiyon) (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyaz Atletli (Esat Bargun Versiyon) (Remix)
Беломайковый (версия Esat Bargun) (Ремикс)
Ortamı
yaptık,
gelmiyo'sun
Всё
устроила,
а
ты
не
приходишь
Hep
ben
arıyorum,
açmıyo'sun
Всё
время
я
звоню,
а
ты
не
отвечаешь
Sana
artık
kızmıyorum
Я
на
тебя
уже
не
злюсь
Belli
ki
zora
hiç
gelmiyo'sun
Видно,
трудности
тебе
не
по
плечу
Tavuğuna
kışt
mı
dedim?
Я
что,
твоей
курице
"кыш"
сказала?
Köpeğine
hoşt
mu
dedim?
Я
что,
твоей
собаке
"брысь"
сказала?
Ne
dedim
ben,
ben
ne
dedim?
Что
я
сказала,
что
я
сказала?
Bu
kadar
da
soğuk
davranma
Не
будь
таким
холодным
Bu
konuda
hassasım,
aşk
suç
mu?
Я
в
этом
вопросе
чувствительна,
любовь
- разве
это
преступление?
Ama
bana
biraz
ayıp
olmuyo'
mu?
Но
разве
это
не
немного
невежливо
по
отношению
ко
мне?
A
a,
kendimi
yırttım
ben
А-а,
я
из
кожи
вон
лезу
Alo,
kime
diyorum
duyulmuyo'
mu?
Алло,
кому
говорю,
не
слышно
что
ли?
Tribini
yerler,
klasik
şeyler
Твои
закидоны
всем
надоели,
классика
жанра
Ben
alıştım
artık
Я
уже
привыкла
Fıkırdama
or'dan,
görünüyo'
bur'dan
Не
хихикай
там,
отсюда
всё
видно
Aramızı
yap
artık
Давай
уже
мириться
Beyaz
atletli
prensciğim
Мой
беломайковый
принц
Kafan
mı
karışık?
У
тебя
что,
каша
в
голове?
Herkese
goy
goy,
postayı
bana
koy
Всем
гой-гой,
а
мне
игнор
Kırılıyorum
artık
Мне
уже
обидно
Ortamı
yaptık,
gelmiyo'sun
Всё
устроила,
а
ты
не
приходишь
Hep
ben
arıyorum,
açmıyo'sun
Всё
время
я
звоню,
а
ты
не
отвечаешь
Sana
artık
kızmıyorum
Я
на
тебя
уже
не
злюсь
Belli
ki
zora
hiç
gelmiyo'sun
Видно,
трудности
тебе
не
по
плечу
Tavuğuna
kışt
mı
dedim?
Я
что,
твоей
курице
"кыш"
сказала?
Köpeğine
hoşt
mu
dedim?
Я
что,
твоей
собаке
"брысь"
сказала?
Ne
dedim
ben,
ben
ne
dedim?
Что
я
сказала,
что
я
сказала?
Bu
kadar
da
soğuk
davranma
Не
будь
таким
холодным
Bu
konuda
hassasım,
aşk
suç
mu?
Я
в
этом
вопросе
чувствительна,
любовь
- разве
это
преступление?
Ama
bana
biraz
ayıp
olmuyo'
mu?
Но
разве
это
не
немного
невежливо
по
отношению
ко
мне?
A
a,
kendimi
yırttım
ben
А-а,
я
из
кожи
вон
лезу
Alo,
kime
diyorum
duyulmuyo'
mu?
Алло,
кому
говорю,
не
слышно
что
ли?
Tribini
yerler,
klasik
şeyler
Твои
закидоны
всем
надоели,
классика
жанра
Ben
alıştım
artık
Я
уже
привыкла
Fıkırdama
or'dan,
görünüyo'
bur'dan
Не
хихикай
там,
отсюда
всё
видно
Aramızı
yap
artık
Давай
уже
мириться
Beyaz
atletli
prensciğim
Мой
беломайковый
принц
Kafan
mı
karışık?
У
тебя
что,
каша
в
голове?
Herkese
goy
goy,
postayı
bana
koy
Всем
гой-гой,
а
мне
игнор
Kırılıyorum
artık
Мне
уже
обидно
Beyaz
atletli
prensciğim
Мой
беломайковый
принц
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gülşah Tütüncü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.