Текст и перевод песни Ayşe Hatun Önal - Beyaz Atletli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyaz Atletli
White Athletic Tank Top
Ortamı
yaptık,
gelmiyo'sun
I
made
the
place,
but
you're
not
coming
Hep
ben
arıyorum,
açmıyo'sun
I'm
always
calling,
but
you're
not
answering
Sana
artık
kızmıyorum
I
don't
get
mad
at
you
anymore
Belli
ki
zora
hiç
gelmiyo'sun
You
don't
want
to
be
bothered,
that's
clear
Tavuğuna
kışt
mı
dedim?
Did
I
say
shoo
to
your
chicken?
Köpeğine
hoşt
mu
dedim?
Did
I
tell
your
dog
to
get
lost?
Ne
dedim
ben,
ben
ne
dedim?
What
did
I
say,
what
did
I
say?
Bu
kadar
da
soğuk
davranma
Don't
be
so
cold
Bu
konuda
hassasım,
aşk
suç
mu?
I'm
sensitive
about
this,
is
love
a
crime?
Ama
bana
biraz
ayıp
olmuyo'
mu?
Isn't
it
a
little
rude
to
me?
A
a,
kendimi
yırttım
ben
Ugh,
I'm
tearing
myself
apart
Alo,
kime
diyorum
duyulmuyo'
mu?
Hello?
Who
am
I
talking
to?
Can
you
hear
me?
Tribini
yerler,
klasik
şeyler
They'll
buy
your
act,
it's
a
classic
Ben
alıştım
artık
I'm
used
to
it
by
now
Fıkırdama
or'dan,
görünüyo'
bur'dan
Stop
being
silly,
I
can
see
you
from
here
Aramızı
yap
artık
Make
up
with
me
now
Beyaz
atletli
prensciğim
My
prince
charming
in
a
white
athletic
tank
top
Kafan
mı
karışık?
Are
you
confused?
Herkese
goy
goy,
postayı
bana
koy
You're
all
charm
and
smiles
for
everyone
else,
but
you
give
me
the
cold
shoulder
Kırılıyorum
artık
I'm
getting
hurt
now
Ortamı
yaptık,
gelmiyo'sun
I
made
the
place,
but
you're
not
coming
Hep
ben
arıyorum,
açmıyo'sun
I'm
always
calling,
but
you're
not
answering
Sana
artık
kızmıyorum
I
don't
get
mad
at
you
anymore
Belli
ki
zora
hiç
gelmiyo'sun
You
don't
want
to
be
bothered,
that's
clear
Tavuğuna
kışt
mı
dedim?
Did
I
say
shoo
to
your
chicken?
Köpeğine
hoşt
mu
dedim?
Did
I
tell
your
dog
to
get
lost?
Ne
dedim
ben,
ben
ne
dedim?
What
did
I
say,
what
did
I
say?
Bu
kadar
da
soğuk
davranma
Don't
be
so
cold
Bu
konuda
hassasım,
aşk
suç
mu?
I'm
sensitive
about
this,
is
love
a
crime?
Ama
bana
biraz
ayıp
olmuyo'
mu?
Isn't
it
a
little
rude
to
me?
A
a,
kendimi
yırttım
ben
Ugh,
I'm
tearing
myself
apart
Alo,
kime
diyorum
duyulmuyo'
mu?
Hello?
Who
am
I
talking
to?
Can
you
hear
me?
Tribini
yerler,
klasik
şeyler
They'll
buy
your
act,
it's
a
classic
Ben
alıştım
artık
I'm
used
to
it
by
now
Fıkırdama
or'dan,
görünüyo'
bur'dan
Stop
being
silly,
I
can
see
you
from
here
Aramızı
yap
artık
Make
up
with
me
now
Beyaz
atletli
prensciğim
My
prince
charming
in
a
white
athletic
tank
top
Kafan
mı
karışık?
Are
you
confused?
Herkese
goy
goy,
postayı
bana
koy
You're
all
charm
and
smiles
for
everyone
else,
but
you
give
me
the
cold
shoulder
Kırılıyorum
artık
I'm
getting
hurt
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gülşah Tütüncü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.