Текст и перевод песни Ayşe Hatun Önal - Cehennem (Gursel Celik Versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cehennem (Gursel Celik Versiyon)
Ад (Версия Гюрселя Челика)
Yağmursuz
elvedamızda
В
наше
прощание
без
дождя
Öptüm
dudağından
Поцеловала
твои
губы
Cebimde
boncuklarım
Мои
бусинки
в
кармане
Hepsi
bana
kaldı
Все
остались
мне
Nasıl
olsa
kapılmam
sana
diye
Ведь
я
не
поддамся
тебе,
думала
я,
Dümeni
bırakmıştım
Отпустила
штурвал
Kaybettim
ikbalimi
Потеряла
свою
удачу
Aşkın
bana
kaldı
Осталась
мне
только
твоя
любовь
Güller
gibi
açılırken
Когда
должна
была
расцвести,
как
розы,
İçime
kapandım
Замкнулась
в
себе
Anacığım
yandım
Мамочка,
я
сгорела
Bir
karanlık
çöktü
senden
sonra
После
тебя
наступила
тьма
Güneş
bi'
daha
doğmadı
Солнце
больше
не
взошло
Hep
mi
yanar,
hep
mi
yanar?
Неужели
всегда
будет
жечь,
всегда
будет
жечь?
Hem
gece
hem
gündüz
И
днем,
и
ночью
Çok
can
yakıyor
Так
сильно
жжет
Cehennemini
azıcık
söndür
Потуши
свой
ад
хотя
бы
немного
Hep
mi
yanar,
hep
mi
yanar?
Неужели
всегда
будет
жечь,
всегда
будет
жечь?
Hem
gece
hem
gündüz
И
днем,
и
ночью
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
Так
хочу
хоть
немного
огорчить
тебя
Olur
mu
Allah'ım?
Можно
ли,
Боже
мой?
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
Так
хочу
хоть
немного
огорчить
тебя
Olur
mu
Allah'ım?
Можно
ли,
Боже
мой?
Yağmursuz
elvedamızda
В
наше
прощание
без
дождя
Öptüm
dudağından
Поцеловала
твои
губы
Cebimde
boncuklarım
Мои
бусинки
в
кармане
Hepsi
bana
kaldı
Все
остались
мне
Nasıl
olsa
kapılmam
sana
diye
Ведь
я
не
поддамся
тебе,
думала
я,
Dümeni
bırakmıştım
Отпустила
штурвал
Kaybettim
ikbalimi
Потеряла
свою
удачу
Aşkın
bana
kaldı
Осталась
мне
только
твоя
любовь
Güller
gibi
açılırken
Когда
должна
была
расцвести,
как
розы,
İçime
kapandım
Замкнулась
в
себе
Anacığım
yandım
Мамочка,
я
сгорела
Bir
karanlık
çöktü
senden
sonra
После
тебя
наступила
тьма
Güneş
bi'
daha
doğmadı
Солнце
больше
не
взошло
Hep
mi
yanar,
hep
mi
yanar?
Неужели
всегда
будет
жечь,
всегда
будет
жечь?
Hem
gece
hem
gündüz
И
днем,
и
ночью
Çok
can
yakıyor
Так
сильно
жжет
Cehennemini
azıcık
söndür
Потуши
свой
ад
хотя
бы
немного
Hep
mi
yanar,
hep
mi
yanar?
Неужели
всегда
будет
жечь,
всегда
будет
жечь?
Hem
gece
hem
gündüz
И
днем,
и
ночью
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
Так
хочу
хоть
немного
огорчить
тебя
Olur
mu
Allah'ım?
Можно
ли,
Боже
мой?
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
Так
хочу
хоть
немного
огорчить
тебя
Olur
mu
Allah'ım?
Можно
ли,
Боже
мой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper Narman, Onur özdemir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.