Текст и перевод песни Ayşe Hatun Önal - Cehennem
Yağmursuz
elvedamızda
In
our
tearless
farewell
Öptüm
dudağından
I
kissed
your
lips
Cebimde
boncuklarım
With
my
beads
in
my
pocket
Hepsi
bana
kaldı
They
were
all
left
to
me
Nasıl
olsa
kapanmam
sana
diye
Because
I
thought
I'd
never
fall
for
you
Dümeni
bırakmıştım
I
let
go
of
the
rudder
Kaybettim
ikbalimi
I
lost
my
fortune
Aşkın
bana
kaldı
Your
love
was
all
that
remained
Güller
gibi
açılırken
Blossoming
like
roses
İçime
kapandım
I
turned
inward
Anacığım
yandım
Mother,
I'm
burning
Bir
karanlık
çöktü
senden
sonra
A
darkness
fell
after
you
left
Güneş
bi'
daha
doğmadı
The
sun
never
rose
again
Hep
mi
yanar,
hep
mi
yanar?
Will
it
always
burn,
will
it
always
burn?
Hem
gece
hem
gündüz
Both
night
and
day
Çok
can
yakıyor
It
burns
so
much
Cehennemini
azıcık
söndür
Extinguish
your
hell
a
little
Hep
mi
yanar
Will
it
always
burn
Hem
gece
hem
gündüz
Both
night
and
day
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
I
want
to
hurt
him
a
little
too
Olur
mu
Allah'ım?
Would
that
be
alright,
my
God?
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
I
want
to
hurt
him
a
little
too
Olur
mu
Allah'ım?
Would
that
be
alright,
my
God?
Yağmursuz
elvedamızda
In
our
tearless
farewell
Öptüm
dudağından
I
kissed
your
lips
Cebimde
boncuklarım
With
my
beads
in
my
pocket
Hepsi
bana
kaldı
They
were
all
left
to
me
Nasıl
olsa
kapılmam
sana
diye
Because
I
thought
I'd
never
fall
for
you
Dümeni
bırakmıştım
I
let
go
of
the
rudder
Kaybettim
ikbalimi
I
lost
my
fortune
Aşkın
bana
kaldı
Your
love
was
all
that
remained
Güller
gibi
açılırken
Blossoming
like
roses
İçime
kapandım
I
turned
inward
Anacığım
yandım
Mother,
I'm
burning
Bir
karanlık
çöktü
senden
sonra
A
darkness
fell
after
you
left
Güneş
bi'
daha
doğmadı
The
sun
never
rose
again
Hep
mi
yanar,
hep
mi
yanar?
Will
it
always
burn,
will
it
always
burn?
Hem
gece
hem
gündüz
Both
night
and
day
Çok
can
yakıyor
It
burns
so
much
Cehennemini
azıcık
söndür
Extinguish
your
hell
a
little
Hep
mi
yanar,
hep
mi
yanar?
Will
it
always
burn,
will
it
always
burn?
Hem
gece
hem
gündüz
Both
night
and
day
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
I
want
to
hurt
him
a
little
too
Olur
mu
Allah'ım?
Would
that
be
alright,
my
God?
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
I
want
to
hurt
him
a
little
too
Olur
mu
Allah'ım?
Would
that
be
alright,
my
God?
Hep
mi
yanar,
hep
mi
yanar?
Will
it
always
burn,
will
it
always
burn?
Hem
gece
hem
gündüz
Both
night
and
day
Çok
can
yakıyor
It
burns
so
much
Cehennemini
azıcık
söndür
Extinguish
your
hell
a
little
Hep
mi
yanar,
hep
mi
yanar?
Will
it
always
burn,
will
it
always
burn?
Hem
gece
hem
gündüz
Both
night
and
day
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
I
want
to
hurt
him
a
little
too
Olur
mu
Allah'ım?
Would
that
be
alright,
my
God?
Çok
isterim
onu
da
azıcık
üz
I
want
to
hurt
him
a
little
too
Olur
mu
Allah'ım?
Would
that
be
alright,
my
God?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper Narman, Onur özdemir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.