Ayşe Hatun Önal - Marsli - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayşe Hatun Önal - Marsli




Bi uzaylı çıksa da kurtarsa beni
Если инопланетянин выйдет или спасет меня
Bu olmam gereken bana zorunlu yüklenen hâllerden
Это обязательное для меня состояние, которым я должен быть
Ay bıktım bu dünyalı zihniyetinden
Луна устала от этого земного менталитета
Sürekli bir şeyler istemelerinden memnuniyetsizliklerinden
От их недовольства тем, что они постоянно что-то хотят
Ama bana da geçti galiba bunların bu hâlleri
Но я думаю, что это случилось и со мной.
Ay keşke bir dağ başında olsaydım da
Луна, хотя я хотел бы быть на вершине горы
Duymasaydım görmeseydim bunları
Если бы я не слышал и не видел их
Gördükçe iştahım kabarıyor
Когда я вижу, мой аппетит набухает
İsteğim istediğim an olmayınca sinirlerim ayaklanıyor
Мои нервы восстают, когда мое желание не в тот момент, когда я этого хочу
New York, Londra, Paris artık görmek istemiyorum
Нью-Йорк, Лондон, Париж я больше не хочу видеть
Şu sıralar Mars'a taktım acil gitmem lazım
Я сейчас застрял на Марсе, мне срочно нужно идти.
Hani bir düğmeyle iki dakikada
Вы знаете, за две минуты с помощью кнопки
Dünyanın bir ucuna gidemezsem
Если я не смогу добраться до конца света
Diğer tarafa gözlerim açık gidecek galiba
Думаю, я пойду на другую сторону с открытыми глазами
Düzenli çalışmak beni kasıyo
Кассио меня регулярно работать
Çalışmayınca da boşluk içime dalıyor
А когда он не работает, пустота погружается в меня
Evlensem kaynanam olmasa
Если бы я вышла замуж, если бы не моя теща
Çocuk yapsam sesi çıkmasa
Если бы я сделал ребенка, он бы не звучал
Az çalışsam çok maaşım olsa
Если бы я мало работал, у меня было бы много зарплаты
Ömrüm boyunca tatil olsa
Хотя отпуск на протяжении всей моей жизни
Olsa da olsa olsa da olsa her şey benim olsa
Хотя это все мое, хотя
Diyorum ki şöyle bir uçan halım olsa
Я говорю, что если бы у меня был летающий ковер
Ev içinde yürümekten kurtulsam
Если бы я перестал ходить по дому
Her gün yemek yemek yorucu geliyo bana
Мне кажется, что еда каждый день утомительна
Bi' hap atsam da karnım doysa
Если бы я принял таблетку, но меня бы накормили
Kimseyle tartışmadan fikirlerimin hepsi kabul olsa
Хотя все мои идеи были приняты, не обсуждая ни с кем
Gözümü açtığım günden beri tatmin edemedim ben beni
Я не мог удовлетворить меня с того дня, как открыл глаза
Her defasında yeter sandım sahip oldukça fazlasına taktım
Каждый раз, когда я думал, что этого достаточно, я подключил довольно много
Hani nerde benim tahtım çabuk bulup getirsinler
Где мой трон, чтобы они быстро нашли его и принесли
Olmasın sakın Süleyman'ınki eskimiştir bence onunki
Я думаю, что Соломон устарел.





Авторы: Ayşe Hatun önal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.