Ayşe Hatun Önal - Yalanın Siyahı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayşe Hatun Önal - Yalanın Siyahı




Yalanın Siyahı
Yalanın Siyahı
Nasıl aldandım, nasıl inandım?
How could you deceive me, how could you make me believe?
Şeytan bakan o gözleri bir melek sandım
Those devil's eyes, I thought they belonged to an angel
Cümle alemi karşıma aldım
I turned the whole world against myself
Boşa geçen yıllarıma, kendime yandım
Regretting the wasted years, the fire within
Nasıl aldandım, nasıl inandım?
How could you deceive me, how could you make me believe?
Şeytan bakan o gözleri bir melek sandım
Those devil's eyes, I thought they belonged to an angel
Cümle alemi karşıma aldım
I turned the whole world against myself
Boşa geçen yıllarıma, kendime yandım
Regretting the wasted years, the fire within
Göz yaşların yeter mi sandın?
Did you think your tears would suffice?
Suçun rengini sarartmıyor
They won't whitewash your crime
Söyle bana ne hakkın vardı:
Tell me, what right did you have:
"Of, dünyamı karartmaya?"
"Oh, to darken my world?"
Yalanın siyahı, beyazı olmaz
Lies, they don't come in black and white.
Dünyanın düzeni, dünyada kalmaz
The world's rules, they don't belong here
Yaptığın yanında kalır sandın?
Did you think you could get away with this?
Haramın binası olmadı olmaz
Forbidden love, it never prospers
Yalanın siyahı, beyazı olmaz
Lies, they don't come in black and white.
Dünyanın düzeni, dünyada kalmaz
The world's rules, they don't belong here
Yaptığın yanında kalır sandın?
Did you think you could get away with this?
Haramın binası olmadı olmaz
Forbidden love, it never prospers
Nasıl aldandım, nasıl inandım?
How could you deceive me, how could you make me believe?
Şeytan bakan o gözleri bir melek sandım
Those devil's eyes, I thought they belonged to an angel
Cümle alemi karşıma aldım
I turned the whole world against myself
Boşa geçen yıllarıma, kendime yandım
Regretting the wasted years, the fire within
Göz yaşların yeter mi sandın?
Did you think your tears would suffice?
Suçun rengini sarartmıyor
They won't whitewash your crime
Söyle bana ne hakkın vardı:
Tell me, what right did you have:
"Of, dünyamı karartmaya?"
"Oh, to darken my world?"
Yalanın siyahı, beyazı olmaz
Lies, they don't come in black and white.
Dünyanın düzeni, dünyada kalmaz
The world's rules, they don't belong here
Yaptığın yanında kalır sandın?
Did you think you could get away with this?
Haramın binası olmadı olmaz
Forbidden love, it never prospers
Yalanın siyahı, beyazı olmaz
Lies, they don't come in black and white.
Dünyanın düzeni, dünyada kalmaz
The world's rules, they don't belong here
Yaptığın yanında kalır sandın?
Did you think you could get away with this?
Haramın binası olmadı olmaz
Forbidden love, it never prospers
Yalanın siyahı, beyazı olmaz
Lies, they don't come in black and white.
Dünyanın düzeni, dünyada kalmaz
The world's rules, they don't belong here
Yaptığın yanında kalır sandın?
Did you think you could get away with this?
Haramın binası olmadı olmaz
Forbidden love, it never prospers





Авторы: Ege


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.