Текст и перевод песни Ayşegül Aldinç - Ah Sevdiğim
Aklımdan
bile
geçmezdi
В
моей
голове
даже
не
было
Bir
gün
böyle
yalnız
kalmak
Однажды
побыть
таким
одиноким
Yokluğun
ve
hasretinle
С
твоим
отсутствием
и
тоской
Gecelerde
sensiz
olmak
Быть
без
тебя
ночью
Şimdi
kendime
dokununca
Теперь,
когда
я
прикоснусь
к
себе
Senle
yaşadıklarım
var
ya
Знаешь,
через
что
я
с
тобой
прошел?
Durur
zaman,
durur
mekân
Останавливается
время,
останавливается
место
Yalnızlığa
düştüğüm
an
В
тот
момент,
когда
мне
стало
одиноко
Ah
sevdiğim,
sevmeyi
bilirdin
О,
я
люблю,
ты
бы
знал,
как
любить
Ah
sevdiğim,
gitmeyebilirdin
О,
любимый,
ты
мог
не
уйти
Ah,
hatırla,
"Bitmemeli"
derdin
О,
помни,
ты
бы
сказал:
"Это
не
должно
закончиться".
Ah,
sonunda
yine
sen
bitirdin
О,
наконец-то
ты
снова
закончил
Her
şey
kayboluyor
zamanla
Со
временем
все
исчезает
Unutmadan
unutmalı
Он
должен
забыть,
пока
не
забыл
Alışmalı
yokluğuna
Надо
привыкнуть
к
своему
отсутствию
Hatta
yeniden
başlamalı
Он
даже
должен
начать
все
сначала
Şarkılar
dolusu
yalnızlık
Песни,
полные
одиночества
Sokaklar
dolusu
sensizlik
Улицы,
полные
тебя
İnkârlarımla
bir
başıma
наедине
со
своими
отрицаниями
Yüklendim
yalnızlığıma
Я
обременен
своим
одиночеством
Ah
sevdiğim,
sevmeyi
bilirdin
О,
я
люблю,
ты
бы
знал,
как
любить
Ah
sevdiğim,
gitmeyebilirdin
О,
любимый,
ты
мог
не
уйти
Ah,
hatırla,
"Bitmemeli"
derdin
О,
помни,
ты
бы
сказал:
"Это
не
должно
закончиться".
Ah,
sonunda
yine
sen
bitirdin
О,
наконец-то
ты
снова
закончил
Ah
sevdiğim,
sevmeyi
bilirdin
О,
я
люблю,
ты
бы
знал,
как
любить
Ah
sevdiğim,
gitmeyebilirdin
О,
любимый,
ты
мог
не
уйти
Ah
sevdiğim...
Ах
любимая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aysel Gürel, Parios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.