Ayşegül Aldinç - Bir Bahar Aşkısın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayşegül Aldinç - Bir Bahar Aşkısın




Bir Bahar Aşkısın
A Spring Love
Mevsimin peşine takılıp gittin
You followed the season and left
Bir bahar aşkısın artık sevgilim
Now you're a spring love, my darling
Bir hayal aradım, o sen değildin
I searched for a dream, but it wasn't you
Bir saman alevi yaktık sevdiğim
We lit a straw fire, my love
Bir hayal aradım, o sen değildin
I searched for a dream, but it wasn't you
Bir saman alevi yaktık sevdiğim
We lit a straw fire, my love
Gün gelir bir yerde karşılaşırsak
If we ever meet again
Gözlerim yaş dolar, başlarsa sağnak
My eyes will fill with tears, the downpour will begin
İlk sözü ne olur sen bana bırak
Let me be the first to speak
Derim ki, "Ne çabuk bıktık sevdiğim"
And I'll say, "How quickly we tired of each other, my love"
Gün gelir bir yerde karşılaşırsak
If we ever meet again
Gözlerim yaş dolar, başlarsa sağnak
My eyes will fill with tears, the downpour will begin
İlk sözü ne olur sen bana bırak
Let me be the first to speak
Derim ki, "Ne çabuk bıktık sevdiğim"
And I'll say, "How quickly we tired of each other, my love"
Kırlarda koşarken kelebek gibi
Like a butterfly, you fluttered through the fields
Sarıldın, kanadım sanki eridi
You embraced me, and my wings seemed to melt
Bir yasak bahçede gizlendiğini
I realized you were hiding in a forbidden garden
Anladım, söyleme artık sevdiğim
Don't say it anymore, my love
Bir yasak bahçede gizlendiğini
I realized you were hiding in a forbidden garden
Anladım, söyleme artık sevdiğim
Don't say it anymore, my love
Gün gelir bir yerde karşılaşırsak
If we ever meet again
Gözlerim yaş dolar, başlarsa sağnak
My eyes will fill with tears, the downpour will begin
İlk sözü ne olur sen bana bırak
Let me be the first to speak
Derim ki, "Ne çabuk bıktık sevdiğim"
And I'll say, "How quickly we tired of each other, my love"
Gün gelir bir yerde karşılaşırsak
If we ever meet again
Gözlerim yaş dolar, başlarsa sağnak
My eyes will fill with tears, the downpour will begin
İlk sözü ne olur sen bana bırak
Let me be the first to speak
Derim ki, "Ne çabuk bıktık sevdiğim"
And I'll say, "How quickly we tired of each other, my love"
Derim ki, "Ne çabuk bıktık sevdiğim"
And I'll say, "How quickly we tired of each other, my love"
Derim ki, "Ne çabuk bıktık sevdiğim"
And I'll say, "How quickly we tired of each other, my love"





Авторы: Aysel Gürel, Banu Kirbag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.