Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Tek Gördüğüm
Das Einzige, was ich sehe
Bir
tek
gördüğüm
Das
Einzige,
was
ich
sehe
Çözülmez
bir
kördüğüm,
aramızda
Ein
unlösbarer
Gordischer
Knoten,
zwischen
uns
Yanlış
yollara,
sürüldü
kalpler
Auf
falsche
Wege
wurden
Herzen
getrieben
Kaçıncı
kor
bu
söndürdüğüm
Die
wievielte
Glut
ist
das,
die
ich
lösche?
Sonların
peşindeyiz
Wir
sind
den
Enden
auf
der
Spur
Çare
yok
dönülmüyor
Kein
Ausweg,
kein
Zurück.
Bir
garip
eşikteyiz
Wir
sind
an
einer
seltsamen
Schwelle
Taş
duvar
aşılmıyor
Eine
Steinmauer,
unüberwindbar.
Ah,
sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
Ah,
du
kennst
mich,
meine
Liebe
endet
nicht
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
Auch
wenn
ich
verliere,
das
Herz
kümmert
sich
nicht
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
Du
sagst
'liebe
nicht',
töte
mich
lieber
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Unsere
Zeit
vergeht,
komm,
gib
auf
Sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
Du
kennst
mich,
meine
Liebe
endet
nicht
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
Auch
wenn
ich
verliere,
das
Herz
kümmert
sich
nicht
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
Du
sagst
'liebe
nicht',
töte
mich
lieber
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Unsere
Zeit
vergeht,
komm,
gib
auf
Bir
tek
gördüğüm
Das
Einzige,
was
ich
sehe
Çözülmez
bir
kördüğüm,
aramızda
Ein
unlösbarer
Gordischer
Knoten,
zwischen
uns
Yanlış
yollara,
sürüldü
kalpler
Auf
falsche
Wege
wurden
Herzen
getrieben
Kaçıncı
kor
bu
söndürdüğüm
Die
wievielte
Glut
ist
das,
die
ich
lösche?
Sonların
peşindeyiz
Wir
sind
den
Enden
auf
der
Spur
Çare
yok
dönülmüyor
Kein
Ausweg,
kein
Zurück.
Bir
garip
eşikteyiz
Wir
sind
an
einer
seltsamen
Schwelle
Taş
duvar
aşılmıyor
Eine
Steinmauer,
unüberwindbar.
Ah,
sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
Ah,
du
kennst
mich,
meine
Liebe
endet
nicht
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
Auch
wenn
ich
verliere,
das
Herz
kümmert
sich
nicht
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
Du
sagst
'liebe
nicht',
töte
mich
lieber
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Unsere
Zeit
vergeht,
komm,
gib
auf
Yakıldı
yok
yere
kapında
küllerin
Umsonst
verbrannte
meine
Asche
an
deiner
Tür
Aklımdan
bir
haber
yok
Von
meinem
Verstand
keine
Spur
Yenildi
kaç
kere
yeminlerim
sana
Wie
oft
unterlagen
dir
meine
Schwüre
Aslında
hiç
mecal
yok
(la
la
la
la)
Eigentlich
habe
ich
gar
keine
Kraft
mehr
(la
la
la
la)
Sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
(la
la
la
la)
Du
kennst
mich,
meine
Liebe
endet
nicht
(la
la
la
la)
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
Auch
wenn
ich
verliere,
das
Herz
kümmert
sich
nicht
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
(la
la
la
la)
Du
sagst
'liebe
nicht',
töte
mich
lieber
(la
la
la
la)
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Unsere
Zeit
vergeht,
komm,
gib
auf
Sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
(la
la
la
la)
Du
kennst
mich,
meine
Liebe
endet
nicht
(la
la
la
la)
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
Auch
wenn
ich
verliere,
das
Herz
kümmert
sich
nicht
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
(la
la
la
la)
Du
sagst
'liebe
nicht',
töte
mich
lieber
(la
la
la
la)
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Unsere
Zeit
vergeht,
komm,
gib
auf
Bir
tek
gördüğüm
Das
Einzige,
was
ich
sehe
Çözülmez
bir
kördüğüm,
aramızda
Ein
unlösbarer
Gordischer
Knoten,
zwischen
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Colakoglu, Fatih Karaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.