Текст и перевод песни Ayşegül Aldinç - Bir Tek Gördüğüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Tek Gördüğüm
All I Saw
Bir
tek
gördüğüm
All
I
saw
Çözülmez
bir
kördüğüm,
aramızda
An
unbreakable
Gordian
knot
between
us
Yanlış
yollara,
sürüldü
kalpler
Our
hearts
lead
down
the
wrong
path
Kaçıncı
kor
bu
söndürdüğüm
This
is
the
furthest
I've
ever
burned
Sonların
peşindeyiz
We
chase
after
the
end
Çare
yok
dönülmüyor
There
is
no
remedy,
no
turning
back
Bir
garip
eşikteyiz
We
stand
on
the
cusp
of
something
strange
Taş
duvar
aşılmıyor
This
stone
wall
cannot
be
scaled
Ah,
sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
Oh,
you
know
my
love
is
eternal
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
My
heart
may
lose,
but
it
bears
no
pain
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
You
tell
me
not
to
love
you,
to
kill
me
instead
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Our
time
has
come
and
gone,
let
it
be
Sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
You
know
my
love
is
eternal
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
My
heart
may
lose,
but
it
bears
no
pain
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
You
tell
me
not
to
love
you,
to
kill
me
instead
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Our
time
has
come
and
gone,
let
it
be
Bir
tek
gördüğüm
All
I
saw
Çözülmez
bir
kördüğüm,
aramızda
An
unbreakable
Gordian
knot
between
us
Yanlış
yollara,
sürüldü
kalpler
Our
hearts
lead
down
the
wrong
path
Kaçıncı
kor
bu
söndürdüğüm
This
is
the
furthest
I've
ever
burned
Sonların
peşindeyiz
We
chase
after
the
end
Çare
yok
dönülmüyor
There
is
no
remedy,
no
turning
back
Bir
garip
eşikteyiz
We
stand
on
the
cusp
of
something
strange
Taş
duvar
aşılmıyor
This
stone
wall
cannot
be
scaled
Ah,
sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
Oh,
you
know
my
love
is
eternal
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
My
heart
may
lose,
but
it
bears
no
pain
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
You
tell
me
not
to
love
you,
to
kill
me
instead
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Our
time
has
come
and
gone,
let
it
be
Yakıldı
yok
yere
kapında
küllerin
My
ashes
burned
in
vain
at
your
door
Aklımdan
bir
haber
yok
My
mind
remains
ignorant
Yenildi
kaç
kere
yeminlerim
sana
My
vows
to
you
were
broken
countless
times
Aslında
hiç
mecal
yok
(la
la
la
la)
There
is
no
hope
(la
la
la
la)
Sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
(la
la
la
la)
You
know
my
love
is
eternal
(la
la
la
la)
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
My
heart
may
lose,
but
it
bears
no
pain
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
(la
la
la
la)
You
tell
me
not
to
love
you,
to
kill
me
instead
(la
la
la
la)
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Our
time
has
come
and
gone,
let
it
be
Sen
biliyorsun
beni
aşkım
bitmez
(la
la
la
la)
You
know
my
love
is
eternal
(la
la
la
la)
Kaybediyorsam
da
gönül
dert
etmez
My
heart
may
lose,
but
it
bears
no
pain
Sevme
diyorsun
beni
öldür
bari
(la
la
la
la)
You
tell
me
not
to
love
you,
to
kill
me
instead
(la
la
la
la)
Geçti
geçiyor
demimiz
gel
vazgeç
Our
time
has
come
and
gone,
let
it
be
Bir
tek
gördüğüm
All
I
saw
Çözülmez
bir
kördüğüm,
aramızda
An
unbreakable
Gordian
knot
between
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Colakoglu, Fatih Karaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.