Ayşegül Aldinç - Haberi Yok - перевод текста песни на немецкий

Haberi Yok - Ayşegül Aldinçперевод на немецкий




Haberi Yok
Keine Ahnung
(Haberi yok, yalnızım her gece)
(Er ahnt es nicht, ich bin jede Nacht allein)
(Çaresi yok, sevmişim delice)
(Es gibt kein Mittel, ich liebe ihn wahnsinnig)
(Kaderime isyan ede ede)
(Während ich gegen mein Schicksal rebelliere)
(Yaşıyorum ben)
(Lebe ich weiter)
Umutsuz bakışlarım
Meine hoffnungslosen Blicke
Kaybolurken gecelerde
Verlieren sich in den Nächten
Kimsenin ruhu duymaz
Keine Seele hört es
Ağlarım ben köşelerde
Ich weine in den Ecken
Umutsuz bakışlarım
Meine hoffnungslosen Blicke
Kaybolurken gecelerde
Verlieren sich in den Nächten
Kimsenin ruhu duymaz
Keine Seele hört es
Ağlarım ben köşelerde
Ich weine in den Ecken
Hep aynı son beni bekler
Immer das gleiche Ende erwartet mich
Hep aynı çaresizlikler
Immer die gleiche Hoffnungslosigkeit
Onu benden ayıranlar
Diejenigen, die ihn von mir trennen
Sevdamı alamazlar
Können meine Liebe nicht nehmen
Hep aynı son beni bekler
Immer das gleiche Ende erwartet mich
Hep aynı çaresizlikler
Immer die gleiche Hoffnungslosigkeit
Onu benden ayıranlar
Diejenigen, die ihn von mir trennen
Sevdamı alamazlar
Können meine Liebe nicht nehmen
Bırakmam ellere
Ich geb ihn nicht an andere
Haberi yok, yalnızım her gece
Er ahnt es nicht, ich bin jede Nacht allein
Çaresi yok, sevmişim delice
Es gibt kein Mittel, ich liebe ihn wahnsinnig
Kaderime isyan ede ede
Während ich gegen mein Schicksal rebelliere
Yaşıyorum ben, ah-ah-ah
Lebe ich weiter, ah-ah-ah
Dökülüyor yapraklar sana
Die Blätter fallen für dich
Üzülüyor sevdalar bana
Die Lieben leiden um mich
Yaralarım hep senden yana
Meine Wunden sind alle von dir
Seviyorum ben, ah-ah-ah
Ich liebe dich, ah-ah-ah
Umutsuz bakışlarım
Meine hoffnungslosen Blicke
Kaybolurken gecelerde
Verlieren sich in den Nächten
Kimsenin ruhu duymaz
Keine Seele hört es
Ağlarım ben köşelerde
Ich weine in den Ecken
Umutsuz bakışlarım
Meine hoffnungslosen Blicke
Kaybolurken gecelerde
Verlieren sich in den Nächten
Kimsenin ruhu duymaz
Keine Seele hört es
Ağlarım ben köşelerde
Ich weine in den Ecken
Hep aynı son beni bekler
Immer das gleiche Ende erwartet mich
Hep aynı çaresizlikler
Immer die gleiche Hoffnungslosigkeit
Onu benden ayıranlar
Diejenigen, die ihn von mir trennen
Sevdamı alamazlar
Können meine Liebe nicht nehmen
Bırakmam ellere
Ich geb ihn nicht an andere
Haberi yok, yalnızım her gece
Er ahnt es nicht, ich bin jede Nacht allein
Çaresi yok, sevmişim delice
Es gibt kein Mittel, ich liebe ihn wahnsinnig
Kaderime isyan ede ede
Während ich gegen mein Schicksal rebelliere
Yaşıyorum ben, ah-ah-ah
Lebe ich weiter, ah-ah-ah
Dökülüyor yapraklar sana
Die Blätter fallen für dich
Üzülüyor sevdalar bana
Die Lieben leiden um mich
Yaralarım hep senden yana
Meine Wunden sind alle von dir
Seviyorum ben, ah-ah-ah
Ich liebe dich, ah-ah-ah
Haberi yok, yalnızım her gece
Er ahnt es nicht, ich bin jede Nacht allein
Çaresi yok, sevmişim delice
Es gibt kein Mittel, ich liebe ihn wahnsinnig
Kaderime isyan ede ede
Während ich gegen mein Schicksal rebelliere
Yaşıyorum ben, ah-ah-ah
Lebe ich weiter, ah-ah-ah
Dökülüyor yapraklar sana
Die Blätter fallen für dich
Üzülüyor sevdalar bana
Die Lieben leiden um mich
Yaralarım hep senden yana
Meine Wunden sind alle von dir
Seviyorum ben, ah-ah-ah
Ich liebe dich, ah-ah-ah
Haberi yok, yalnızım her gece
Er ahnt es nicht, ich bin jede Nacht allein
Çaresi yok, sevmişim delice
Es gibt kein Mittel, ich liebe ihn wahnsinnig
Kaderime isyan ede ede
Während ich gegen mein Schicksal rebelliere
Yaşıyorum ben, ah-ah-ah
Lebe ich weiter, ah-ah-ah
Dökülüyor yapraklar sana
Die Blätter fallen für dich
Üzülüyor sevdalar bana
Die Lieben leiden um mich
Yaralarım hep senden yana
Meine Wunden sind alle von dir





Авторы: Atilay Ozgur Akpolat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.