Ayşegül Aldinç - Mavi Maviydi Gökyüzü - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayşegül Aldinç - Mavi Maviydi Gökyüzü




Mavi Maviydi Gökyüzü
Blue Blue Was the Sky
Mavi maviydi gökyüzü
Blue blue was the sky
Bulutlar beyaz beyazdı
The clouds were white white
Boşluğu ve üzüntüsü
The void and its sadness
İçinde, ne garip yazdı
In it, what a strange writing
Boşluğu ve üzüntüsü
The void and its sadness
İçinde, ne garip yazdı
In it, what a strange writing
Garip güzel, sonra mahzun
Strange beauty, then sad
Işıkla yağmur beraber
Light and rain together
Bir türkü ki gamlı, uzun
A song that's mournful, long
Ve sen gülünce açan güller
And you laughing, flowers blooming
Bir türkü ki gamlı, uzun
A song that's mournful, long
Ve sen gülünce açan güller
And you laughing, flowers blooming
Kim bilir şimdi ner′desin
Who knows where you are now
Senindir yine akşamlar
The evenings are yours again
Merdivende ayak sesin
Your footsteps on the stairs
Rıhtım taşında gölgen var
Your shadow on the sidewalk
Merdivende ayak sesin
Your footsteps on the stairs
Rıhtım taşında gölgen var
Your shadow on the sidewalk
Mavi maviydi gökyüzü
Blue blue was the sky
Bulutlar beyaz beyazdı
The clouds were white white
Boşluğu ve üzüntüsü
The void and its sadness
İçinde, ne garip yazdı
In it, what a strange writing
Boşluğu ve üzüntüsü
The void and its sadness
İçinde, ne garip yazdı
In it, what a strange writing
Beyaz beyazdı bulutlar
The clouds were white white
Gölgeler buğulu, derin
The shadows misty, deep
Ah, o hiç dinmeyen rüzgâr
Ah, that never-ending wind
Ve uykusu çiçeklerin
And the flowers' sleep
Ah, o hiç dinmeyen rüzgâr
Ah, that never-ending wind
Ve uykusu çiçeklerin
And the flowers' sleep
Kim bilir şimdi ner'desin
Who knows where you are now
Senindir yine akşamlar
The evenings are yours again
Merdivende ayak sesin
Your footsteps on the stairs
Rıhtım taşında gölgen var
Your shadow on the sidewalk
Merdivende ayak sesin
Your footsteps on the stairs
Rıhtım taşında gölgen var
Your shadow on the sidewalk





Авторы: Ahmet Hamdi Tanpinar, Ali Kocatepe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.