Текст и перевод песни Ayşegül Aldinç - Yapma N'olursun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yapma N'olursun
Не делай, прошу тебя
Kalıverdim
birden
görünce
gölgeni
kapıda
Я
замерла,
вдруг
увидев
твою
тень
у
двери,
Çiçek
açtım
sanki
duyunca
sesini
yıllar
sonra
Расцвела,
словно
услышав
твой
голос
спустя
годы.
Kollarında
coştum
coştum
nasıl
da
sarhoştum
ah
В
твоих
объятиях
ликовала,
опьяненная,
ах,
Deli
oldum
bir
yudumla
nasıl
da
mutluydum
Сошла
с
ума
от
одного
глотка,
как
же
я
была
счастлива.
Nerelerde
kaldın
seni
özledim
Где
же
ты
был?
Я
так
скучала,
Yüreğim
meraklarda
seni
bekledim
ah
Сердце
мое
в
тревоге
тебя
ждало,
ах.
Yapma
n'olursun
Не
делай,
прошу
тебя,
Etme
n'olursun
Не
надо,
прошу
тебя,
Yapma
'olursun
Не
делай,
прошу,
Etme
ne
olursun
Не
надо,
прошу,
Gitme
ne
olursun
Не
уходи,
прошу.
Yok,
yok,
yok
hiç
acelesi
yok
Нет,
нет,
нет,
никакой
спешки,
Sen
daha
çok
yenisin
Ты
еще
так
молод,
Sende
aşkın
dineceği
yok
Любовь
в
тебе
не
утихнет,
Aynı
benim
gibisin
Ты
такой
же,
как
я.
Bir
yalansın
belki
şimdi
inanır
kalbim
Может,
это
и
ложь,
но
сейчас
мое
сердце
поверит,
Sen
gidersen
o
yalanla
yine
seni
beklerim
Если
ты
уйдешь,
с
этой
ложью
я
снова
буду
тебя
ждать.
Yok,
yok,
yok
hiç
acelesi
yok
Нет,
нет,
нет,
никакой
спешки,
Sen
daha
çok
yenisin
Ты
еще
так
молод,
Sende
aşkın
dineceği
yok
Любовь
в
тебе
не
утихнет,
Aynı
benim
gibisin
Ты
такой
же,
как
я.
Gece
gündüz
derken
nasıl
da
geçiverdi
zaman
Ночь,
день,
и
как
быстро
пролетело
время,
Birikince
sevda
nasıl
da
yaşıyor
kollarından
Накопившаяся
любовь,
как
же
она
живет
в
твоих
объятиях.
Yüreğimde
bitsin
hasret
teninde
raksetsin
ah
Пусть
в
моем
сердце
закончится
тоска,
пусть
танцует
на
твоем
теле,
ах,
Dudağımda
yangının
var
tek
isteğim
sensin
В
моих
губах
пожар,
единственное
мое
желание
— это
ты.
Nerelerde
kaldın
seni
özledim
Где
же
ты
был?
Я
так
скучала,
Yüreğim
meraklarda
seni
bekledim
ah
Сердце
мое
в
тревоге
тебя
ждало,
ах.
Yapma
n'olursun
Не
делай,
прошу
тебя,
Etme
n'olursun
Не
надо,
прошу
тебя,
Yapma
n'olursun
Не
делай,
прошу
тебя,
Etme
n'olursun
Не
надо,
прошу
тебя,
Gitme
n'olursun
Не
уходи,
прошу
тебя.
Yok,
yok,
yok
hiç
acelesi
yok
Нет,
нет,
нет,
никакой
спешки,
Sen
daha
çok
yenisin
Ты
еще
так
молод,
Sende
aşkın
dineceği
yok
Любовь
в
тебе
не
утихнет,
Aynı
benim
gibisin
Ты
такой
же,
как
я.
Bir
yalansın
belki
şimdi
inanır
kalbim
Может,
это
и
ложь,
но
сейчас
мое
сердце
поверит,
Sen
gidersen
o
yalanla
yine
seni
beklerim
Если
ты
уйдешь,
с
этой
ложью
я
снова
буду
тебя
ждать.
Yok,
yok,
yok
hiç
acelesi
yok
Нет,
нет,
нет,
никакой
спешки,
Sen
daha
çok
yenisin
Ты
еще
так
молод,
Sende
aşkın
dineceği
yok
Любовь
в
тебе
не
утихнет,
Aynı
benim
gibisin
Ты
такой
же,
как
я.
Yok,
yok,
yok
hiç
acelesi
yok
Нет,
нет,
нет,
никакой
спешки,
Sen
daha
çok
yenisin
Ты
еще
так
молод,
Sende
aşkın
dineceği
yok
Любовь
в
тебе
не
утихнет,
Aynı
benim
gibi,
aynı
senin
gibi,
aynı
benim
gibisin
Ты
такой
же,
как
я,
такой
же,
как
ты,
такой
же,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arto Tuncboyaciyan, Bora Ebeoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.