Текст и перевод песни Ayşegül Aldinç - Şık Latife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şık Latife
Шикарная Латифе
Şık
Latife
de
kişinin
teki
Шикарная
Латифе
– одна
из
нас,
Senin
gibi,
benim
gibi
Как
ты,
как
я,
Ancak
şık
Latife
değişik
biri
Но
шикарная
Латифе
– особенная.
Sabahları
genellikle
geç
kalkar
По
утрам
обычно
поздно
встаёт,
Portakal
suyu
içer
Пьёт
апельсиновый
сок,
Ekmek
yememesini
öğütlemişler
Ей
посоветовали
не
есть
хлеб,
Şişmanlarmış
(şişman,
şişman,
şişman)
Говорят,
полнит
(полнит,
полнит,
полнит).
Şık
Latife'nin
en
iyi
dostu
aynalar
Лучшие
друзья
шикарной
Латифе
– зеркала,
Aynalar
söyler,
hep
o
dinler
Зеркала
говорят,
она
слушает,
Konuşulanlarsa
güzellikler
И
говорят
они
о
красоте.
Öğleden
sonra
Nünü
telefon
eder
Днём
звонит
Нюню,
Geçen
akşamlarını
konuşurlar
Болтают
о
вчерашнем
вечере,
Bazen
de
buluşup
bir
yerde
otururlar
Иногда
встречаются,
где-нибудь
сидят.
Şık,
şık
Шикарная,
шикарная.
Şık
Latife
haftanın
yedi
akşamı
Шикарная
Латифе
семь
вечеров
в
неделю
Yedi
kişiyle
çıkar
Выходит
в
свет
с
семью
разными
мужчинами.
Doğrusu
şık
kadındır
şık
Latife
Поистине
шикарная
женщина,
эта
Латифе,
Her
yerde
söylerler
Все
вокруг
так
говорят.
Şık
Latife
sabaha
karşı
yatar
Шикарная
Латифе
ложится
спать
под
утро,
Boyası
temizlenmiş,
gerçek
yüzü
Смыта
краска,
настоящее
лицо,
Ve
bir
geceliği
ile
Latife'dir
artık
И
в
ночной
рубашке
она
просто
Латифе.
Latife
dayanamaz
yalnızlığa
Латифе
не
выносит
одиночества,
Hemen
uyur,
hemen
uyur,
hemen
uyur
Сразу
засыпает,
сразу
засыпает,
сразу
засыпает.
Şık
(şık,
şık,
şık,
şık,
şık)
Шикарная
(шикарная,
шикарная,
шикарная,
шикарная,
шикарная).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bülent Ortaçgil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.