Ay Em - Gladiator - перевод текста песни на немецкий

Gladiator - Ay Emперевод на немецкий




Gladiator
Gladiator
Uh, Caucasian, but ain't bothered, I
Uh, Kaukasier, aber das stört mich nicht, ich
Caucasian, then the plug came
Kaukasier, dann kam der Lieferant
Caucasian, said you want money
Kaukasier, sagte, du willst Geld
You was out, you was caught ravin'
Du warst draußen, du wurdest beim Raven erwischt
There was girls, you were caught chasin'
Da waren Mädchen, du wurdest beim Verfolgen erwischt
Caught chasin', but I get it
Beim Verfolgen erwischt, aber ich verstehe es
It's hard to stay away from girls
Es ist schwer, sich von Mädchen fernzuhalten
Chase after money and stop chasin' women
Jage dem Geld nach und hör auf, Frauen zu jagen
That's like a dog tryna chase his tail
Das ist wie ein Hund, der versucht, seinen Schwanz zu jagen
Word to Theo, multiply, multiply
Sag Theo, multipliziere, multipliziere
Multiply, multiply, then I re-up
Multipliziere, multipliziere, dann fülle ich wieder auf
She said, "Where you goin'?"
Sie sagte: "Wo gehst du hin?"
Man, I'm tryna take you home and rock your boat just like Aaliyah
Mann, ich versuche dich nach Hause zu bringen und dein Boot zu schaukeln, genau wie Aaliyah
Rocked her boat, now I'm headin' home
Habe ihr Boot geschaukelt, jetzt gehe ich nach Hause
In a Q8, smokin' B-I-G
In einem Q8, rauche B-I-G
Cue the smoke, I'm from that C-I-D
Zünde den Rauch an, ich komme von diesem C-I-D
Niggas left, told 'em B-Y-E-E
Niggas gingen, sagte ihnen B-Y-E-E
I left 'em behind
Ich ließ sie zurück
I grab for my slice of the P-I-E
Ich greife nach meinem Stück vom P-I-E
If I was you, I wouldn't be like
Wenn ich du wäre, wäre ich nicht wie ich
I'm just a troubled man like T.I.
Ich bin nur ein problembeladener Mann wie T.I.
Washin' my sins off, tryna dodge calm
Wasche meine Sünden ab, versuche Ruhe auszuweichen
Whilе got me doin' hide and seek
Währenddessen lässt es mich Verstecken spielen
I woulda gave more of the work I get
Ich hätte mehr von der Arbeit gegeben, die ich bekomme
But, bro, you came light this week
Aber, Bruder, du bist diese Woche zu kurz gekommen
Gotta go studio, hit two two shots, and I gotta count this change
Muss ins Studio gehen, zwei zwei Schüsse abgeben und ich muss dieses Geld zählen
No wonder why I'm out so late, uh
Kein Wunder, dass ich so spät draußen bin, uh
The whole family got aim, got practice
Die ganze Familie hat Ziel, hat Übung
Tellin' man that's no cap (Mm-hm)
Sag dem Mann, das ist keine Lüge (Mm-hm)
Hunger Games like I'm Katniss
Hunger Games, als wäre ich Katniss
Active, said I've gotta watch my back (Mm-hm)
Aktiv, sagte, ich muss auf meinen Rücken aufpassen (Mm-hm)
Who's that? Who knows
Wer ist das? Wer weiß
Fuck knows if I get pushed, do the Charlie Chaplin
Verdammt, wenn ich geschubst werde, mache ich den Charlie Chaplin
I gotta rise up, got a white plug
Ich muss aufstehen, habe einen weißen Lieferanten
And he calls me like, "Ayy, what's happenin'?" (Mm-hm)
Und er ruft mich an und sagt: "Hey, was ist los?" (Mm-hm)
I'm my neighbourhood hero
Ich bin der Held meiner Nachbarschaft
And, dawg, you are not qualified
Und, Mädchen, du bist nicht qualifiziert
Oh, I gotta deal with these weirdos
Oh, ich muss mich mit diesen Spinnern auseinandersetzen
And, darling, don't apologise
Und, Schatz, entschuldige dich nicht
On his side, you won
Auf seiner Seite hast du gewonnen
But I keep runnin' back on thin, not solid ice
Aber ich laufe immer wieder auf dünnem, nicht festem Eis
I chase my pounds, not dollar signs
Ich jage meinen Pfunden nach, nicht Dollarzeichen
Ditch my runners and call a line, call a line
Lasse meine Läufer stehen und rufe eine Leitung an, rufe eine Leitung an
Caucasian, but ain't bothered, I
Kaukasier, aber das stört mich nicht, ich
Caucasian, then the plug came
Kaukasier, dann kam der Lieferant
Caucasian, said you want money
Kaukasier, sagte, du willst Geld
You was out, you was caught ravin'
Du warst draußen, du wurdest beim Raven erwischt
There was girls, you were caught chasin'
Da waren Mädchen, du wurdest beim Verfolgen erwischt
Caught chasin', but I get it
Beim Verfolgen erwischt, aber ich verstehe es
It's hard to stay away from girls
Es ist schwer, sich von Mädchen fernzuhalten
Chase after money and stop chasin' women
Jage dem Geld nach und hör auf, Frauen zu jagen
That's like a dog tryna chase his tail
Das ist wie ein Hund, der versucht, seinen Schwanz zu jagen
Word to Theo, multiply, multiply
Sag Theo, multipliziere, multipliziere
Multiply, multiply, then I re-up
Multipliziere, multipliziere, dann fülle ich wieder auf
She said, "Where you goin'?"
Sie sagte: "Wo gehst du hin?"
Man, I'm tryna take you home and rock your boat just like Aaliyah
Mann, ich versuche dich nach Hause zu bringen und dein Boot zu schaukeln, genau wie Aaliyah
Rocked her boat, now I'm headin' home
Habe ihr Boot geschaukelt, jetzt gehe ich nach Hause
In a Q8, smokin' B-I-G
In einem Q8, rauche B-I-G
Cue the smoke, I'm from that C-I-D
Zünde den Rauch an, ich komme von diesem C-I-D
Niggas left, told 'em B-Y-E-E
Niggas gingen, sagte ihnen B-Y-E-E
I left 'em behind
Ich ließ sie zurück
I grab for my slice of the P-I-E
Ich greife nach meinem Stück vom P-I-E
If I was you, I wouldn't be like me
Wenn ich du wäre, wäre ich nicht wie ich
I'm just a troubled man like T.I.
Ich bin nur ein problembeladener Mann wie T.I.
(Tellin' man that's no cap)
(Sag dem Mann, das ist keine Lüge)
(Just gotta watch my back)
(Muss nur auf meinen Rücken aufpassen)
(Just did the Charlie Chaplin)
(Habe gerade den Charlie Chaplin gemacht)
(He like, "Ayy, what's happenin'?")
(Er sagt: "Hey, was ist los?")





Авторы: Mateo Tamayo, Stewart Reid, Ali Magdy Ahmed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.