Ay-Rock - Blessed - перевод текста песни на немецкий

Blessed - Ay-Rockперевод на немецкий




Blessed
Gesegnet
Why yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
Too many commas to be hurt or stressed
Zu viele Kommas, um verletzt oder gestresst zu sein
When it comes to a flex
Wenn es ums Angeben geht
Couldn't quarantine locked down to a check
Konnte nicht in Quarantäne, an einen Scheck gebunden
So yes I'm blessed
Also ja, ich bin gesegnet
I-I-I'm so blessed
Ich-Ich-Ich bin so gesegnet
Don't need your problems
Brauche deine Probleme nicht
Cuz I'm so blessed
Denn ich bin so gesegnet
Why yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
Too many commas to be hurt or stressed
Zu viele Kommas, um verletzt oder gestresst zu sein
When it comes to a flex
Wenn es ums Angeben geht
Couldn't quarantine locked down to a check
Konnte nicht in Quarantäne, an einen Scheck gebunden
So yes I'm blessed
Also ja, ich bin gesegnet
I-I-I'm so blessed
Ich-Ich-Ich bin so gesegnet
Don't need your problems
Brauche deine Probleme nicht
Cuz I'm so blessed
Denn ich bin so gesegnet
They better hold up
Sie sollten sich festhalten
The realest is back now
Der Echteste ist jetzt zurück
But they never showed up
Aber sie sind nie aufgetaucht
So tell them to back down
Also sag ihnen, sie sollen sich zurückziehen
Back on my bullshit you know that I'm with it
Zurück zu meinem Mist, du weißt, dass ich dabei bin
My team is too vicious my women exquisite
Mein Team ist zu bösartig, meine Frauen exquisit
Her pussy delicious I lick it and stick
Ihre Muschi ist köstlich, ich lecke und stecke sie
She give me the business and suck 'till I finish
Sie gibt mir das Geschäft und saugt, bis ich fertig bin
Riding through the city in a foreign with a couple bad bitches
Fahre durch die Stadt in einem Ausländer mit ein paar geilen Weibern
And we all know the outcome
Und wir alle kennen das Ergebnis
Too many wanna fly but they never test drive
Zu viele wollen fliegen, aber machen nie eine Probefahrt
They can't even match half what I outdone
Sie können nicht einmal die Hälfte von dem erreichen, was ich übertroffen habe
You wanna be me then see me it's really that easy I bring it in 3D
Du willst ich sein, dann sieh mich, es ist wirklich so einfach, ich bringe es in 3D
Ok
Ok
You don't know much 'bout the gang then
Du weißt nicht viel über die Gang dann
No way
Keine Chance
Realize you too out yo lane
Erkenne, dass du zu sehr aus deiner Spur bist
Fuck all that shit that is dead to me
Scheiß auf all das Zeug, das für mich tot ist
None of you niggas can get to me
Keiner von euch Niggas kann mich erreichen
Been blessed as the man of the century
Bin gesegnet als der Mann des Jahrhunderts
Best tell all them niggas stop tempting me
Sag all den Niggas, sie sollen aufhören, mich zu versuchen
We are not one in the same
Wir sind nicht eins und dasselbe
How could my team ever lose
Wie könnte mein Team jemals verlieren
You not even playing the game right
Du spielst nicht einmal das Spiel richtig
Too many caught up to choose
Zu viele sind gefangen, um zu wählen
Why yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
Too many commas to be hurt or stressed
Zu viele Kommas, um verletzt oder gestresst zu sein
When it comes to a flex
Wenn es ums Angeben geht
Couldn't quarantine locked down to a check
Konnte nicht in Quarantäne, an einen Scheck gebunden
So yes I'm blessed
Also ja, ich bin gesegnet
I-I-I'm so blessed
Ich-Ich-Ich bin so gesegnet
Don't need your problems
Brauche deine Probleme nicht
Cuz I'm so blessed
Denn ich bin so gesegnet
Why yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
Too many commas to be hurt or stressed
Zu viele Kommas, um verletzt oder gestresst zu sein
When it comes to a flex
Wenn es ums Angeben geht
Couldn't quarantine locked down to a check
Konnte nicht in Quarantäne, an einen Scheck gebunden
So yes I'm blessed
Also ja, ich bin gesegnet
I-I-I'm so blessed
Ich-Ich-Ich bin so gesegnet
Don't need your problems
Brauche deine Probleme nicht
Cuz I'm so blessed
Denn ich bin so gesegnet
I done seen so many change
Ich habe gesehen, wie sich so viele verändert haben
On me
Mir gegenüber
Now the top don't feel the same
Jetzt fühlt sich die Spitze nicht mehr gleich an
Lonely
Einsam
Only real ones ones remain
Nur echte bleiben übrig
Homies
Kumpels
Now we on and thats game
Jetzt sind wir dran und das ist Spiel
I'ma keep doing it proper
Ich werde es weiterhin richtig machen
A couple mill ain't gon be enough to offer
Ein paar Millionen werden nicht genug sein, um sie anzubieten
Yeah
Yeah
She was bad when I saw her
Sie war heiß, als ich sie sah
Put it down right told her meet me at the altar
Habe es richtig gemacht, sagte ihr, sie soll mich am Altar treffen
Yeah
Yeah
No stress just blessed
Kein Stress, nur gesegnet
Hard work finess
Harte Arbeit, Finesse
Make me a problem
Mach mich zu einem Problem
Just show respect
Zeig einfach Respekt
I do it all to win and I have no regrets
Ich tue alles, um zu gewinnen, und ich bereue nichts
That means that I don't need to hear what you expect
Das bedeutet, dass ich nicht hören muss, was du erwartest
Why yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
Too many commas to be hurt or stressed
Zu viele Kommas, um verletzt oder gestresst zu sein
When it comes to a flex
Wenn es ums Angeben geht
Couldn't quarantine locked down to a check
Konnte nicht in Quarantäne, an einen Scheck gebunden
So yes I'm blessed
Also ja, ich bin gesegnet
I-I-I'm so blessed
Ich-Ich-Ich bin so gesegnet
Don't need your problems
Brauche deine Probleme nicht
Cuz I'm so blessed
Denn ich bin so gesegnet
Why yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
Too many commas to be hurt or stressed
Zu viele Kommas, um verletzt oder gestresst zu sein
When it comes to a flex
Wenn es ums Angeben geht
Couldn't quarantine locked down to a check
Konnte nicht in Quarantäne, an einen Scheck gebunden
So yes I'm blessed
Also ja, ich bin gesegnet
I-I-I'm so blessed
Ich-Ich-Ich bin so gesegnet
Don't need your problems
Brauche deine Probleme nicht
Cuz I'm so blessed
Denn ich bin so gesegnet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.