Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
know
it's
not
the
last
time,
the
last
time
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
letzte
Mal,
das
letzte
Mal
In
the
game
like
it
was
half
time,
half
time
Im
Spiel,
als
wäre
es
Halbzeit,
Halbzeit
And
I
know
that
we'll
be
alright,
alright
Und
ich
weiß,
dass
wir
okay
sein
werden,
okay
And
she
asking
me
my
star
sign,
my
star
sign
Und
sie
fragt
mich
nach
meinem
Sternzeichen,
meinem
Sternzeichen
I'm
chasing
for
something,
I'm
done
feeling
nothing
Ich
jage
nach
etwas,
ich
habe
es
satt,
nichts
zu
fühlen
Said
I'm
all
in,
so
when
are
you
coming
Sagte,
ich
bin
voll
dabei,
also
wann
kommst
du?
We
could
get
high,
we
could
talk
about
nothing
Wir
könnten
high
werden,
wir
könnten
über
nichts
reden
Said
I'm
all
in,
so
why
are
you
running
Sagte,
ich
bin
voll
dabei,
also
warum
rennst
du
weg?
Bet
it
all,
bet
it
all
put
my
life
on
the
line
Setze
alles,
setze
alles,
setze
mein
Leben
aufs
Spiel
Got
a
world
in
my
mind
I
designed
Habe
eine
Welt
in
meinem
Kopf,
die
ich
entworfen
habe
Like
a
diamond
in
the
rough
I'ma
shine
Wie
ein
Rohdiamant
werde
ich
glänzen
Baby
you
could
be
my
valentine,
Baby,
du
könntest
mein
Valentinsschatz
sein,
Dumb
shit
I'm
stumbling
out
the
function
Dummer
Scheiß,
ich
stolpere
aus
der
Veranstaltung
Fell
in
love
with
a
girl,
my
consumption
Habe
mich
in
ein
Mädchen
verliebt,
mein
Konsum
Live
fast,
so
I'm
running,
forest
gumpin
Lebe
schnell,
also
renne
ich,
Forest
Gump-mäßig
Free
fall,
tryna
hold
onto
something
Freier
Fall,
versuche
mich
an
etwas
festzuhalten
And
I
know
it's
not
the
last
time,
the
last
time
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
letzte
Mal,
das
letzte
Mal
We
were
way
more
than
a
past
time,
a
past
time
Wir
waren
viel
mehr
als
ein
Zeitvertreib,
ein
Zeitvertreib
I
think
I
just
hit
my
half
life,
my
half
life
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Halbwertszeit
erreicht,
meine
Halbwertszeit
And
I'm
praying
we'll
be
alright,
alright
Und
ich
bete,
dass
wir
okay
sein
werden,
okay
And
I
know
it's
not
the
last
time,
the
last
time
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
letzte
Mal,
das
letzte
Mal
We
were
way
more
than
a
past
time,
a
past
time
Wir
waren
viel
mehr
als
ein
Zeitvertreib,
ein
Zeitvertreib
I
think
I
just
hit
my
half
life,
my
half
life
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Halbwertszeit
erreicht,
meine
Halbwertszeit
And
I'm
praying
we'll
be
alright,
alright
Und
ich
bete,
dass
wir
okay
sein
werden,
okay
Comatose,
I
been
tryna
live
my
life
remote
Bewusstlos,
ich
habe
versucht,
mein
Leben
aus
der
Ferne
zu
leben
Do
the
most,
if
I
fail
I'm
a
fucking
joke
Gebe
mein
Bestes,
wenn
ich
versage,
bin
ich
ein
verdammter
Witz
All
this
weight
on
my
head
it
started
caving
in
All
diese
Last
auf
meinem
Kopf,
er
fing
an
einzustürzen
So
I'm
getting
sky
high
like
invader
zim
Also
werde
ich
himmelhoch
wie
Invader
Zim
I'm
just
tryna
get
far
away,
from
all
of
yesterday
Ich
versuche
nur,
weit
weg
zu
kommen,
von
allem
Gestern
To
find
a
better
place,
one
where
I
can
be
myself
Um
einen
besseren
Ort
zu
finden,
einen,
an
dem
ich
ich
selbst
sein
kann
Be
myself,
I
ain't
nobody
else
Ich
selbst
sein,
ich
bin
niemand
anderes
Is
this
a
fairy
tale?
I
need
time
to
tell
Ist
das
ein
Märchen?
Ich
brauche
Zeit,
um
es
zu
sagen
In
a
daydream
on
the
movie
screen
In
einem
Tagtraum
auf
der
Kinoleinwand
If
we
had
forever,
would
you
wait
for
me
Wenn
wir
für
immer
hätten,
würdest
du
auf
mich
warten?
And
I
know
it's
not
the
last
time,
the
last
time
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
letzte
Mal,
das
letzte
Mal
We
were
way
more
than
a
past
time,
a
past
time
Wir
waren
viel
mehr
als
ein
Zeitvertreib,
ein
Zeitvertreib
I
think
I
just
hit
my
half
life,
my
half
life
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Halbwertszeit
erreicht,
meine
Halbwertszeit
And
I'm
praying
we'll
be
alright,
alright
Und
ich
bete,
dass
wir
okay
sein
werden,
okay
And
I
know
it's
not
the
last
time,
the
last
time
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
letzte
Mal,
das
letzte
Mal
We
were
way
more
than
a
past
time,
a
past
time
Wir
waren
viel
mehr
als
ein
Zeitvertreib,
ein
Zeitvertreib
I
think
I
just
hit
my
half
life,
my
half
life
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Halbwertszeit
erreicht,
meine
Halbwertszeit
And
I'm
praying
we'll
be
alright,
alright
Und
ich
bete,
dass
wir
okay
sein
werden,
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Scully
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.