YourBoySponge - Gta In Real Life - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий YourBoySponge - Gta In Real Life




Gta In Real Life
Gta Im Wirklichen Leben
Jets, tanks, money in the bank
Jets, Panzer, Geld auf der Bank
Wanted, level, cops on me, there's several (five stars)
Fahndungslevel, Bullen hinter mir, es sind mehrere (fünf Sterne)
My life is GTA in real life
Mein Leben ist GTA im wirklichen Leben
I got frostbite from all this ice
Ich habe Erfrierungen von all diesem Eis
My life is GTA in real life
Mein Leben ist GTA im wirklichen Leben
I'm on auto-aim, I'm real precise (I don't miss)
Ich bin auf Auto-Aim, ich bin sehr präzise (Ich verfehle nicht)
My life is GTA in real life (Real life, real life, real life, real life, real life)
Mein Leben ist GTA im wirklichen Leben (Wirkliches Leben, wirkliches Leben, wirkliches Leben, wirkliches Leben, wirkliches Leben)
I'm so icy, I wear more Supremе than a hypebeast
Ich bin so eisig, ich trage mehr Supreme als ein Hypebeast
Patrick is a star to say the lеast
Patrick ist ein Star, gelinde gesagt
Since I released, the money increased
Seit ich veröffentlicht habe, hat sich das Geld vermehrt
Because I leave the beat deceased (Yuh)
Weil ich den Beat verstorben zurücklasse (Yuh)
Holy grail, I'm the priest (Sing it)
Heiliger Gral, ich bin der Priester (Sing es)
Big monster, I've been unleashed
Großes Monster, ich wurde entfesselt
Now I can eat, it's time to feast
Jetzt kann ich essen, es ist Zeit zu schlemmen
Get to the cash, I don't sleep (I don't sleep, what?)
Komm zum Geld, ich schlafe nicht (Ich schlafe nicht, was?)
Money and the power, I'm Tony (Montana)
Geld und Macht, ich bin Tony (Montana)
Bring the heat, five thousand degrees
Bringe die Hitze, fünftausend Grad
In the sea, I got a degree
Im Meer habe ich einen Abschluss
Can you agree I'm MVP
Kannst du zustimmen, dass ich MVP bin
Chasing cheese, Chuckee (Chuck E. Cheese)
Jage Käse, Chuckee (Chuck E. Cheese)
Making waves, jetski (Vroom)
Mache Wellen, Jetski (Vroom)
My favorite bread is wheat (With honey)
Mein Lieblingsbrot ist Weizen (Mit Honig)
Rappin' out the rock
Rappe aus dem Felsen
Everybody in shock (shock)
Alle sind geschockt (schockiert)
SpongeBob is my flock, diamonds in my Crocs (My guy)
SpongeBob ist meine Herde, Diamanten in meinen Crocs (Mein Typ)
Got kicked out the house for spitting bars (Bars)
Wurde aus dem Haus geworfen, weil ich Bars gespittet habe (Bars)
Aimed for the stars, but landed on Mars (Mars)
Zielte auf die Sterne, landete aber auf dem Mars (Mars)
Made it so far, got ten cars in the yard (Yuh, yuh)
Habe es so weit geschafft, habe zehn Autos im Hof (Yuh, yuh)
More buffed arms than Samantha Star
Mehr gestählte Arme als Samantha Star
Jets, tanks, money in the bank
Jets, Panzer, Geld auf der Bank
Wanted, level, cops on me, there's several (five stars)
Fahndungslevel, Bullen hinter mir, es sind mehrere (fünf Sterne)
My life is GTA in real life
Mein Leben ist GTA im wirklichen Leben
I got frostbite from all this ice
Ich habe Erfrierungen von all diesem Eis
My life is GTA in real life
Mein Leben ist GTA im wirklichen Leben
I'm on auto aim, I'm real precise (I don't miss)
Ich bin auf Auto-Aim, ich bin sehr präzise (Ich verfehle nicht)
My life is GTA in real life (Real life, real life, real life, real life, real life)
Mein Leben ist GTA im wirklichen Leben (Wirkliches Leben, wirkliches Leben, wirkliches Leben, wirkliches Leben, wirkliches Leben)
Do my lil' fancy dance
Mache meinen kleinen, schicken Tanz
Go to France for some romance
Gehe nach Frankreich für etwas Romantik
Spend my advance when I get the chance
Gebe meinen Vorschuss aus, wenn ich die Chance bekomme
Got her in a trance like it's a chant
Habe sie in Trance, als wäre es ein Gesang
She wants a grant for some implants
Sie will einen Zuschuss für ein paar Implantate
So I gave her a plant to plant in the sand
Also gab ich ihr eine Pflanze, die sie in den Sand pflanzen soll
Fish out of water, I'm in the land
Fisch aus dem Wasser, ich bin an Land
And I demand one-hundred bands (Hundred bands, hundred bands, hundred bands)
Und ich verlange einhundert Riesen (Hundert Riesen, hundert Riesen, hundert Riesen)
Yah, SpongeBob want a hundred racks right now (Racks)
Yah, SpongeBob will jetzt hundert Racks (Racks)
Probably should've known that I'm stacked by now (Stacked)
Hättest wahrscheinlich wissen sollen, dass ich inzwischen reich bin (Reich)
SpongeBob speaking big facts somehow (Facts)
SpongeBob spricht irgendwie große Wahrheiten aus (Fakten)
Chilling in the whip with some racks for the gas (Racks)
Chille in der Karre mit ein paar Racks für den Sprit (Racks)
Car matte black with a crack in the glass (Crack)
Auto mattschwarz mit einem Riss in der Scheibe (Riss)
Cops so slow, they can't stop my pass (No)
Bullen so langsam, sie können meinen Pass nicht stoppen (Nein)
I don't do roads, I drive in the grass (Vroom)
Ich fahre nicht auf Straßen, ich fahre im Gras (Vroom)
Go to the beach when I need to escape (Beach)
Gehe zum Strand, wenn ich fliehen muss (Strand)
Every time I speak, she wanna feed me grapes (Yeah)
Jedes Mal, wenn ich spreche, will sie mich mit Trauben füttern (Ja)
Every time I reach I seize the day (Reaching)
Jedes Mal, wenn ich greife, ergreife ich den Tag (Greife)
I can't teach how to be this way (No)
Ich kann nicht lehren, wie man so ist (Nein)
You're the weakest rapper we've seen today (Weak)
Du bist der schwächste Rapper, den wir heute gesehen haben (Schwach)
Your boss need to decrease your pay (Higher)
Dein Boss muss dein Gehalt kürzen (Höher)
Or just quit, lil' homie, either way
Oder hör einfach auf, kleiner Homie, so oder so
Sponge taking off like it's Easter Day, okay
Sponge hebt ab, als wäre es Ostertag, okay
Now I gotta do a cheat code
Jetzt muss ich einen Cheat-Code machen
Currently my system is at a peak load (Facts)
Derzeit ist mein System an der Belastungsgrenze (Fakten)
Driving so fast all on a creek road (Crash)
Fahre so schnell auf einer Bachstraße (Crash)
All of your raps have a really weak flow (Raps)
Alle deine Raps haben einen wirklich schwachen Flow (Raps)
All of you suck like a mosquito (Trash)
Ihr alle saugt wie eine Mücke (Müll)
You can pull up if you wanna meet though (Yeah)
Du kannst vorbeikommen, wenn du dich treffen willst (Ja)
Sponge got guac like a burrito (Cash)
Sponge hat Guac wie ein Burrito (Cash)
President sponge gotta do a veto
Präsident Sponge muss ein Veto einlegen
Jets, tanks, money in the bank
Jets, Panzer, Geld auf der Bank
Wanted, level, cops on me, there's several (five stars)
Fahndungslevel, Bullen hinter mir, es sind mehrere (fünf Sterne)
My life is GTA in real life
Mein Leben ist GTA im wirklichen Leben
I got frostbite from all this ice
Ich habe Erfrierungen von all diesem Eis
My life is GTA in real life
Mein Leben ist GTA im wirklichen Leben
I'm on auto-aim, I'm real precise (I don't miss)
Ich bin auf Auto-Aim, ich bin sehr präzise (Ich verfehle nicht)
My life is GTA in real life (Real life, real life, real life, real life, real life)
Mein Leben ist GTA im wirklichen Leben (Wirkliches Leben, wirkliches Leben, wirkliches Leben, wirkliches Leben, wirkliches Leben)





Авторы: Juju Cartoons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.