Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冒険でしょでしょ?
Ein Abenteuer, oder?
答えはいつも
私の胸に...
Die
Antwort
ist
immer
in
meiner
Brust...
なんでだろ
あなたを選んだ
私です
Warum
wohl
habe
ich
dich
ausgewählt?
もう
とまらない
運命様から
決められたけど
Ich
kann
nicht
mehr
aufhören,
obwohl
es
vom
Schicksal
so
bestimmt
wurde.
I
believe
真似だけじゃ
つまらないの
I
believe,
nur
nachahmen
ist
langweilig.
You'll
be
right!
Du
wirst
es
schaffen!
感じるまま感じることだけを
するよ
Ich
werde
nur
das
tun,
was
ich
fühle,
so
wie
ich
es
fühle.
冒険でしょ
でしょ!?
ホントが
嘘に変わる世界で
Ein
Abenteuer,
oder,
oder!?
In
einer
Welt,
in
der
Wahrheit
zur
Lüge
wird.
夢があるから
強くなるのよ
誰の為じゃない
Weil
ich
einen
Traum
habe,
werde
ich
stark,
nicht
für
irgendjemanden.
一緒に来て下さいっ
Komm
bitte
mit
mir!
どこまでも
自由な
私を見てよね
Sieh
mich
an,
wie
frei
ich
bin,
wohin
auch
immer
ich
gehe.
明日
過去になった今日の
いまが奇跡
Morgen
wird
das
Heute
von
gestern,
das
Jetzt
ist
ein
Wunder.
I
believe
you...
Ich
glaube
dir...
戻れないとこまで
行かなきゃつまんない
Wenn
ich
nicht
bis
zu
einem
Punkt
gehe,
von
dem
es
kein
Zurück
gibt,
ist
es
langweilig.
さあ
教えて
秘めてる願いを
鏡に投げた
Komm,
sag
es
mir,
den
verborgenen
Wunsch,
den
ich
in
den
Spiegel
warf.
My
delight
身体ごと受けとめたら
Meine
Freude,
wenn
du
sie
mit
deinem
ganzen
Körper
annimmst,
Your
mind
fly!
Dein
Geist
fliegt!
驚かせて
驚いて笑顔になろう
Lass
uns
überraschen
und
überrascht
sein
und
lächeln.
始まりでしょ
でしょ!?
キレイが
闇を照らすみたいに
Ein
Anfang,
oder,
oder!?
So
wie
Schönheit
die
Dunkelheit
erhellt.
私のちから
あなたの涙
どっちも正しいの
Meine
Stärke,
deine
Tränen,
beides
ist
richtig.
現実にゆれる
繊細な心が
Ein
zartes
Herz,
das
in
der
Realität
schwankt,
傷つくのは
イヤ
verletzt
zu
werden,
das
will
ich
nicht.
思いましたいつも
いつも胸の奥に
Das
dachte
ich
immer,
immer
tief
in
meiner
Brust.
答えが
(答えが...)
Die
Antwort
(die
Antwort...)
普通じゃないのが
当然なら
Wenn
es
selbstverständlich
ist,
nicht
normal
zu
sein,
答える私は
何ができる?
was
kann
ich,
die
antwortet,
dann
tun?
普通でも
普通じゃなくて
Ob
normal
oder
nicht
normal,
感じるまま
感じることだけを
するよ
ich
werde
nur
das
tun,
was
ich
fühle,
so
wie
ich
es
fühle.
冒険でしょ
でしょ!?
ホントが
嘘に変わる世界で
Ein
Abenteuer,
oder,
oder!?
In
einer
Welt,
in
der
Wahrheit
zur
Lüge
wird.
夢があるから
強くなるのよ
誰の為じゃない
Weil
ich
einen
Traum
habe,
werde
ich
stark,
nicht
für
irgendjemanden.
始まりでしょ
始まりなんでしょ!?
Ein
Anfang,
oder,
ein
Anfang,
nicht
wahr!?
キレイが
闇を照らすみたいに
私とあなた
冒険の途中
So
wie
Schönheit
die
Dunkelheit
erhellt,
sind
du
und
ich
mitten
im
Abenteuer.
一緒に進んでく
どこまでも
自由に
Wir
gehen
zusammen
voran,
wohin
auch
immer,
frei.
現実を超えて
Über
die
Realität
hinaus.
明日
過去になった
今日の
いまが奇跡
Morgen
wird
das
Heute
von
gestern,
das
Jetzt
ist
ein
Wunder.
確かな
未来を
Eine
sichere
Zukunft,
つかもう
未来を
lass
uns
die
Zukunft
ergreifen.
I
believe
you...
Ich
glaube
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akiko Tomita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.