Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたへの想いを問いただしては
Meine
Gefühle
für
dich
hinterfragend,
何度もおんなじ答えになったんだ
kam
ich
immer
wieder
zur
selben
Antwort.
ただ会えない時
考えすぎてしまうんだね
Es
ist
nur,
dass
ich
zu
viel
nachdenke,
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
nicht
wahr?
どれくらい長く一緒にいたら
Wie
lange
müssten
wir
wohl
zusammen
sein,
離れてる時も泣かずに済むのかなんて
わからないよ
damit
ich
nicht
weine,
wenn
wir
getrennt
sind?
Das
weiß
ich
nicht.
一瞬の儚さかもしれない
Vielleicht
ist
es
die
Vergänglichkeit
eines
Augenblicks.
今夜ひとり眺めてる
あの星まで届くのなら
Wenn
ich
jenen
Stern
erreichen
könnte,
den
ich
heute
Nacht
alleine
betrachte,
微かなぬくもり抱き寄せる
würde
ich
seine
leise
Wärme
umarmen.
離さないでくれた
こんな今も
Der
du
mich
nicht
losgelassen
hast,
selbst
in
einem
Moment
wie
diesem.
本当に伝えたい言葉なんて
Die
Worte,
die
ich
dir
wirklich
sagen
möchte,
言わなくていいと思い込んでたんだ
ich
hatte
mich
davon
überzeugt,
dass
es
besser
sei,
sie
nicht
auszusprechen.
まだあなたのこと
理解しているフリだったね
Ich
tat
wohl
immer
noch
nur
so,
als
würde
ich
dich
verstehen.
失くしてわかると知ってたなら
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
es
erst
verstehen
würde,
nachdem
ich
dich
verloren
habe,
もっとすぐにでも気付くべきだったなんて
もうだめだよ
hätte
ich
es
viel
früher
erkennen
sollen...
jetzt
ist
es
zu
spät.
ずっと手を繋いでいたかった
Ich
wollte
für
immer
deine
Hand
halten.
あの日ふたりで夢見た
あの星まで届くのなら
Wenn
ich
jenen
Stern
erreichen
könnte,
von
dem
wir
an
jenem
Tag
zusammen
geträumt
haben,
痛みなんて消し去って
触れることすら
もう恐くないよ
würde
ich
den
Schmerz
auslöschen,
ich
hätte
nicht
einmal
mehr
Angst,
dich
zu
berühren.
あの日ふたり眺めてた
あの星まで届くのなら
Wenn
ich
jenen
Stern
erreichen
könnte,
den
wir
an
jenem
Tag
zusammen
betrachteten,
優しさのカケラ降り注ぐ
würden
Splitter
der
Zärtlichkeit
herabregnen.
やっと手に入れた
あの涙を
Jene
Tränen,
die
ich
endlich
erlangt
habe.
あの日偶然出逢った
あの星まで届くのなら
Wenn
ich
jenen
Stern
erreichen
könnte,
bei
dem
wir
uns
an
jenem
Tag
zufällig
trafen,
寂しさのためじゃなく
誰かのためにだけ生きていたい
möchte
ich
nicht
aus
Einsamkeit
leben,
sondern
nur
für
dich.
いつの日かたどり着ける
あの星まで届くのなら
Wenn
ich
jenen
Stern
erreichen
könnte,
den
ich
eines
Tages
erreichen
werde,
さしのべた夜空で瞬く
der
am
Nachthimmel
funkelt,
zu
dem
ich
meine
Hand
ausstreckte.
願いを叶えて
あの奇跡を
Erfülle
meinen
Wunsch,
jenes
Wunder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 齋藤 真也, 平野 綾, 齋藤 真也, 平野 綾
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.